Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "draw up" in French

Search draw up in: Conjugation Synonyms

Suggestions

Public authorities and/or organisations representing particular professional users may draw up such guidelines.
Les autorités publiques et/ou les organisations représentant des utilisateurs professionnels particuliers peuvent élaborer de telles lignes directrices.
All ministries must draw up an annual Institutional Strategic Plan.
Chaque année, tous les ministères doivent élaborer leur plan stratégique institutionnel.
Only then could the Committee draw up its concluding observations.
C'est alors seulement que le Comité pourra établir ses observations finales.
Together with all Canadians the government will draw up the blueprints for that rebuilding.
De concert avec tous les Canadiens, le gouvernement actuel va établir la stratégie de cette relance.
No one is required to draw up a will.
Rédiger un testament n'est pas une obligation.
Maintains several Centre databases used by Centre staff to draw up legal agreements.
Tenir à jour les diverses bases de données dont se sert le personnel du Centre afin de rédiger des accords juridiques.
The country is endeavouring to draw up a Tentative List of potential sites.
Le pays s'efforce d'élaborer une Liste indicative de sites potentiels.
The plan requests states to draw up their sustainable-development strategies for implementation in 2005.
Elle demande aux Etats d'élaborer leurs stratégies de développement durable pour une mis en œuvre en 2005.
Don't worry, I'll draw up a lease...
Ne vous inquiétez pas, je vais rédiger un bail...
We have enough evidence to draw up this draft indictment.
Nous avons des preuves pour établir la mise en accusation.
In addition, member States were encouraged to draw up national action plans against trafficking.
En outre, les Etats membres ont été encouragés à élaborer des plans d'action nationaux contre la traite.
We'll have our lawyers draw up the paperwork in the morning.
Nous ferons rédiger les papiers par nos avocats dans la matinée.
The CPT recommends that the Dutch authorities draw up a code of practice for interrogations.
Le CPT recommande aux autorités des Pays-Bas de rédiger un code de conduite des interrogatoires.
International organizations hold diplomatic conferences to draw up or draft the text of a convention.
Les organisations internationales organisent des conférences diplomatiques pour rédiger le texte d'une convention ou en élaborer un projet.
Many more countries have begun to review or draw up new national strategic health human resources plans.
Beaucoup d'autres pays ont entrepris de revoir ou d'élaborer de nouveaux plans stratégiques nationaux de ressources humaines pour la santé.
I'll have my lawyers draw up some contracts.
Je vais dire à mes avocats de rédiger les contrats.
Therefore, I have had Mr. Clark draw up a document.
Par conséquent, j'ai demandé à M. Clark de rédiger un document exhaustif.
Well, I will draw up the papers.
Eh bien, je vais rédiger les papiers.
Albert Prosser's noing to draw up a deed of partnership.
Albert Prosser va établir un contrat d'association.
I'll have my attorney draw up the paperwork.
Mon avocat va rédiger le contrat.
No results found for this meaning.

Results: 10899. Exact: 10899. Elapsed time: 218 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo