Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "dubbed" in French

Suggestions

Environmentalists and local residents dubbed it 'Cancer Alley'.
Les écologistes et les résidents locaux l'ont baptisé « le boulevard du cancer ».
In fact the motion inside stars, COnvection and ROtation have dubbed this satellite... painter of the stellar interiors.
Ce sont les mouvements à l'intérieur des étoiles, la COnvection et la ROTation, qui ont baptisé ce satellite... peintre des intérieurs stellaires.
They dubbed me Moth when I was a kid.
On m'a surnommé "la Mite" quand j'étais petit.
Walter Bishop... dubbed by his contemporaries as the successor to Albert Einstein.
Walter Bishop, surnommé le successeur d'Albert Einstein par ses collègues.
This process is dubbed NOx scavenging.
Ce processus est appelé élimination par les NOx.
These include numerous photographs of individuals - a photographic genre which has since been dubbed "fieldwork portraiture".
Ces photographies comprennent de nombreux clichés d'individus spécifiques - un genre photographique que, depuis, on a appelé le « portrait en extérieur ».
Both women belong to an exclusive club dubbed the "Wellderly".
Les deux femmes appartiennent à une exclusivité Club surnommé le "Wellderly".
That's why the media dubbed it Year of the Spy.
C'est pourquoi les médias ont appelé ça "l'année des espions".
It announced a new flagship line this year of phones dubbed One.
Il a annoncé une ligne phare de nouveau cette année des téléphones surnommé Une.
He was dubbed the "Chrome Revolver Bandit" by police.
Il a été surnommé le "Bandit Revolver Chrome" par la police.
The Inn's decor has been dubbed "Comfortable Opulence".
La décoration de l'auberge a été surnommé "Confortable Opulence".
The Himmerod Monastery is also a significant cultural attraction, dubbed the "Mariendom of the Eifel".
Le monastère Himmerod est aussi une attraction culturelle importante, surnommé le «Mariendom de l'Eifel .
The crew of the Soyuz TMA-21 dubbed Gagarin.
L'équipage du Soyouz TMA-21 baptisé Gagarine.
Such is the case with this prototype dubbed Justin.
Tel est le cas avec ce prototype baptisé Justin.
It was your newspaper dubbed him otherwise.
C'est votre journal qui l'a nommé autrement.
Political opponents were automatically dubbed internal enemies.
Les opposants politiques sont automatiquement taxés d'ennemis intérieurs.
Media dubbed him the Saudi suspect.
Les médias le surnommaient le « suspect saoudien ».
Disclosed is an aluminophosphate molecular sieve with -CLO structure, dubbed DNL-1, and a preparation method thereof.
L'invention porte sur un tamis moléculaire aluminophosphate possédant une stucture -CLO, dénommée DNL-1, et sur un procédé de préparation de ce dernier.
The TV programs were dubbed into Austrian.
Les chambres sont spacieuses et très propres.
The Ifugao Rice Terraces have also dubbed as a "Living Cultural Heritage Site".
Les terrasses de riz d'Ifugao ont également été qualifiées de « site vivant du patrimoine culturel ».
No results found for this meaning.

Results: 1584. Exact: 1584. Elapsed time: 91 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo