Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "during routine" in French

pendant les affaires courantes
pendant la période des affaires courantes
au cours de la période des affaires courantes
durant les affaires courantes
pendant la période réservée aux affaires courantes
étape des affaires courantes
dans le cadre des Affaires courantes
durant l'étude des affaires courantes
lors des affaires courantes
pendant l'étude des affaires courantes
au cours de l'étude des Affaires courantes
en prophylaxie
This shall include all potentially adverse effects found during routine ecotoxicological investigations.
Celles-ci doivent porter sur tous les effets potentiellement nocifs constatés au cours des investigations écotoxicologiques de routine.
Safeguarding reprocessing plants requires regular measurement and continuous monitoring during routine operations.
L'application de garanties aux usines de retraitement exige des mesures régulières et un suivi continu pendant les opérations habituelles.
The invention relates to an optional additional process during routine rehabilitation or recycling of road surfaces.
L'invention porte sur un processus supplémentaire facultatif pendant une réhabilitation ou un recyclage de routine de surfaces de route.
Enforcement personnel will not request environmental audit reports during routine inspections to verify compliance with the Act.
Le personnel chargé d'appliquer la Loi ne demandera pas de rapports de vérification environnementale au cours des inspections courantes visant à vérifier la conformité à la Loi.
The safety software also is able to activate flow controller and clamps during routine control.
Le logiciel de sécurité est également apte à activer un régulateur de débit et des éléments de serrage pendant un contrôle de routine.
He could not table it during routine proceedings at the very beginning of the day.
Il n'a pu déposer le document au tout début de la séance, pendant la période réservée aux affaires courantes.
Flaring (acid gas during routine maintenance) Power Generation
Torchage (gaz acide durant l'entretien de routine) Production d'énergie
No significant adverse effects on Sable Island air quality, vegetation and wildlife are predicted during routine operation or accidental events.
On ne prévoit aucun effet néfaste important sur la qualité de l'air, la végétation et la faune découlant des opérations courantes ou des déversements accidentels.
Indicator dilution techniques are used to measure vascular access flow rates during routine hemodialysis, using the sensor.
Des techniques de dilution d'indicateurs sont utilisées pour mesurer des débits d'accès vasculaire au cours d'une hémodialyse de routine, à l'aide dudit capteur.
The manufacturer must apply appropriate documented procedures to ensure that the validated processing parameters are applied during routine manufacture.
Le fabricant doit appliquer des procédures documentées appropriées pour garantir que les paramètres de traitement validés sont respectés pendant la fabrication courante.
Jake's nine-year-old son died during routine oral surgery, and a heartbroken Jake decided to sue.
Son fils de 9 ans est mort au cours d'une opération buccale de routine, et le coeur brisé, il a décidé de poursuivre en justice.
Non-paternity will more often be discovered by accident during routine clinical testing or genetic research.
La non-paternité se découvre le plus souvent par accident au cours d'analyses cliniques ou génétiques de routine.
Non-paternity may also be discovered during routine genetic testing when researchers or clinicians simultaneously test samples of different family members.
La non-paternité pourra aussi se constater à l'occasion de tests génétiques de routine lorsque des chercheurs ou des cliniciens analysent simultanément des échantillons prélevés sur plusieurs membres d'une même famille.
monitoring of process conditions during routine operation;
la surveillance des conditions de traitementau cours de l'exploitation courante;
If doses > 100 IU/kg have been repeatedly needed during routine prophylaxis or treatment, a switch to another FIX product should be considered.
Si des doses > 100 UI/kg ont dû être utilisées de manière répétée soit en prophylaxie, soit au cours du traitement à la demande, le passage à un autre facteur IX doit être envisagé.
It was also reported, however, that excessive violence would not be authorized during routine GSS operations and interrogations.
Il a été signalé aussi que le recours aux excès de violence ne serait toutefois pas autorisé lors des interrogatoires et opérations de routine du GSS.
Ideally, choices of methods should be discussed during routine prenatal visits, allowing women to choose the most appropriate method at that point.
Dans l'idéal, le choix d'une méthode contraceptive doit être discuté pendant les visites prénatales de routine, ce qui permet à la femme de choisir à ce moment-là celle qui lui conviendra le mieux.
Elevated levels of PCBs were first discovered during routine testing on fish in the Thames River near Pottersburg Creek.
La concentration élevée de BPC a été décelée la première fois lors d'une analyse de routine des tissus de poissons prélevés dans la rivière Thames, près du ruisseau Pottersburg.
Appropriate documented procedures must be applied to ensure that the validated processing parameters are applied during routine manufacture.
Des procédures bien établies doivent être appliquées pour garantir que les paramètres de traitement validés sont respectés pendant la fabrication courante.
The earliest opportunity in a parliamentary sense would have been yesterday during routine proceedings, not last week when the House was not sitting.
D'un point de vue parlementaire, le plus tôt possible aurait été hier, au cours de la période des Affaires courantes, et non pas la semaine dernière, lorsque la Chambre ne siégeait pas.
No results found for this meaning.

Results: 182. Exact: 182. Elapsed time: 428 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo