Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
See also: during the period
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "during the" in French

Suggestions

Prices moderated during the reporting period.
Il y a eu modération des prix pendant la période visée.
Bilateral efforts intensified during the reporting period.
Les efforts bilatéraux ont été intensifiés pendant la période couverte par ce rapport.
This report summarises the main developments during the reporting period.
Le présent rapport récapitule les principaux faits nouveaux survenus au cours de la période considérée.
Key moments in prevention are identified during the perinatal and childhood period.
Des moments clés de la prévention sont identifiés au cours de la période périnatale et de l'enfance.
Activities under the current Framework continued during the reporting period.
Les activités menées au titre du Plan-cadre en cours se sont poursuivies durant la période considérée.
Restrictions of movement of UNAMID decreased considerably during the reporting period.
Les restrictions à la liberté de circulation de la MINUAD ont considérablement diminué durant la période considérée.
Ireland experienced European solidarity during the crisis.
L'Irlande a fait l'expérience de la solidarité européenne pendant la crise.
Other parameters of the reform remain unchanged during the reference period.
Les autres paramètres de la réforme demeurent inchangés pendant la période de référence.
This effort continued during the current reporting period.
Au cours de la période considérée, cette mobilisation s'est poursuivie.
Violations against women also continued during the reporting period.
Les violences faites aux femmes ont également continué au cours de la période considérée.
They were heroes during the war.
Ils ont été des héros durant la guerre.
No assistance reached Darayya during the reporting period.
Aucune aide n'a atteint Daraya au cours de la période considérée.
No changes in administrative procedures were made during the reporting period.
Aucun fait nouveau en matière de procédure administrative n'est intervenu au cours de la période considérée.
One problem is major weather changes during the prognostic period.
Un problème réside dans les principaux changements de temps survenant au cours de la période de prévision.
Two drives disappeared during the Samaritan purge.
Deux disques durs ont disparu pendant la purge de Samaritain.
The extraordinary sitting is conducted during the regular session.
La séance extraordinaire se tient au cours de la session ordinaire.
A certified operator must be on-duty during the demonstration period.
Un opérateur compétent doit être en poste durant la période de démonstration.
This prevents additional and unwanted enrichment during the warming-up phase.
On évite ainsi un enrichissement supplémentaire non désiré au cours de la phase d'échauffement.
Significant progress has been made during the last year.
Des progrès considérables ont été réalisés à cet égard au cours de la dernière année.
Particle orientation occurs during the solidification phase.
L'orientation des particules se fait pendant la phase de solidification.
No results found for this meaning.

Results: 362408. Exact: 362408. Elapsed time: 2680 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo