Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "efforts to develop" in French

efforts pour développer efforts visant à développer efforts pour élaborer efforts pour mettre au point efforts visant à élaborer efforts de développement
efforts déployés pour élaborer
efforts en vue d'élaborer
efforts pour établir
efforts déployés pour développer
efforts en vue de développer
efforts d'élaboration
efforts pour mettre en place
activités visant à élaborer
efforts visant à mettre au point
They called for the acceleration of efforts to develop and implement a fully effective global nuclear security framework.
Ils ont souligné qu'il fallait redoubler d'efforts pour développer et mettre en place un cadre complet et efficace de sécurité nucléaire au niveau mondial.
We will also continue our efforts to develop international cooperation in that regard.
Nous poursuivrons également nos efforts pour développer la coopération internationale dans ce domaine.
Intensified efforts to develop processed banana products was called for so as to facilitate consumption and trade.
Des efforts visant à développer les produits transformés à base de bananes doivent être consentis pour faciliter la consommation et les échanges.
Mr President, the Presidency has supported efforts to develop the Barcelona Process from the start.
Monsieur le Président, la présidence a toujours soutenu les efforts visant à développer le processus de Barcelone depuis sa création.
Support for efforts to develop European governance in the area is more embryonic still.
Le soutien octroyé aux efforts visant à développer une gouvernance européenne est plus embryonnaire encore.
The international community could also increase efforts to develop or provide access to training in family policy for government officials.
La communauté internationale pourrait redoubler d'efforts pour développer ou fournir un accès à la formation sur la politique de la famille à l'intention des fonctionnaires gouvernementaux.
Slovakia strongly supported UNIDO's efforts to develop regional projects.
La Slovaquie soutient fermement les efforts de l'ONUDI visant à élaborer des projets régionaux.
Continue efforts to develop an effective probation system.
Poursuivre les efforts en vue de la mise sur pied d'un régime efficace de liberté surveillée.
Additionally, efforts to develop long-term maintenance contracts are ongoing.
En outre, des tractations sont en cours pour conclure des contrats d'entretien à long terme.
Brazil contributed to international efforts to develop scientific research and technological innovation.
Le Brésil contribue aux efforts internationaux visant à renforcer la recherche scientifique et l'innovation technologique.
The secretariat intensified its efforts to develop a computerized ESCAP statistical information system.
Le secrétariat a intensifié ses efforts visant à mettre au point un système d'information statistique sur ordinateur pour la CESAP.
Continue efforts to develop an effective probation system.
Poursuivre les efforts en vue de la mise sur pied d'un régime efficace de liberté surveillée.
Also welcome were efforts to develop partnerships with the private sector.
L'Union européenne salue également les efforts déployés afin de développer des partenariats avec le secteur privé.
One speaker appreciated UNICEF efforts to develop a performance management system.
Un orateur a salué les efforts déployés par l'UNICEF pour mettre en place un système de gestion axée sur les résultats.
The international community should support national efforts to develop e-finance infrastructure.
La communauté internationale devrait soutenir les efforts nationaux qui sont déployés pour développer une infrastructure de financement électronique.
In 2001-2002, efforts to develop a more effective and efficient IEG framework paid off.
En 2001-2002, les efforts en vue d'élaborer un cadre plus efficace et rentable ont porté fruit.
A key message of this book is that regional competition provisions can support efforts to develop a fairer trading system.
L'une des principales idées de cet ouvrage, c'est que les dispositions régionales en matière de concurrence peuvent bel et bien soutenir les efforts de développement d'un système commercial plus juste.
Regional NGOs should be supported in their efforts to develop networks to promote the Strategy.
Les ONG régionales qui cherchent à faire connaître la Stratégie devraient bénéficier d'un appui pour la constitution de réseaux.
The Committee has also continued to make efforts to develop new approaches to providing technical assistance.
Le CCT a aussi poursuivi sa recherche d'une nouvelle stratégie visant à faciliter la fourniture d'une assistance technique.
Several speakers called for enhanced efforts to develop a systematic and structured mechanism to combat these modern crimes and outlined their efforts in that regard.
Plusieurs intervenants ont demandé que soient renforcées les mesures visant à élaborer un mécanisme systématique et structuré de lutte contre ces formes modernes de criminalité et fait part des efforts qu'ils avaient entrepris dans ce domaine.
No results found for this meaning.

Results: 1774. Exact: 1774. Elapsed time: 259 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo