Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "embarrassment" in French

embarras
honte
gêne
humiliation
situation embarrassante
embarrassant gênant embarrassé
ennuis
honteux
embarrasser
malaise
scandale
confusion

Suggestions

The environmental file is such an embarrassment for the Conservatives.
Le dossier de l'environnement est un tel embarras pour les conservateurs.
It is an international embarrassment to this country.
C'est un sujet d'embarras pour le Canada sur la scène internationale.
Flora was an embarrassment to our family.
Flora... Elle était la honte de la famille.
You and the stuffy avoid the embarrassment...
Votre cliente gagne plus et vous évitez la honte...
You were an embarrassment to him.
Tu étais une gêne pour lui.
It will save us both a lot of embarrassment.
Ça nous évitera pas mal de gêne.
Your mother is such an embarrassment.
Une mère pareille, c'est une honte.
By any logic this is a national embarrassment.
Selon toute logique, c'est là une honte nationale.
You're an embarrassment to this company.
Tu n'es qu'un embarras pour cette compagnie.
It could save you embarrassment or worse.
Vous pourriez vous éviter bien des embarras ou pire encore.
Macdonald denied the accusation but resigned to save Brewster further embarrassment.
Macdonald démentit cette accusation, mais démissionna pour éviter d'autres embarras à Brewster.
You could have saved me some embarrassment.
Tu aurais pu me garder d'un certain embarras.
A cost-benefit analysis for each Member State might be a cause of embarrassment to the rapporteur.
Une analyse coût-efficacité par État membre pourrait susciter l'embarras du rapporteur.
The frustration and embarrassment caused by this procedure can be compared to medieval torture.
La frustration et l'embarras causés par cette procédure peuvent être comparés à la torture médiévale.
In Guinea and Côte d'Ivoire, study participants said a young woman might have an abortion to save her family from embarrassment.
En Guinée et en Côte d'Ivoire, les participantes à l'étude ont dit qu'une jeune fille pouvait se faire avorter pour ne pas faire honte à sa famille.
My embarrassment surrounds me like a spider web
La honte m'étreint comme une toile d'araignée.
To spare me the social embarrassment of having a drug-addled first cousin.
Pour m'épargner l'embarras d'avoir un cousin germain qui se drogue.
You could play for anyone without embarrassment.
Il n'y a aucune honte à jouer devant quelqu'un !
He is a disgrace and an embarrassment to this hospital.
Il est la honte de cet hôpital.
I'm just saving us the embarrassment.
Je nous ai juste sauvé de l'embarras.
No results found for this meaning.

Results: 2471. Exact: 2471. Elapsed time: 152 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo