Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "enacted" in French

Suggestions

649
330
238
Newfoundland has not enacted common employer provisions.
Terre-Neuve n'a pas adopté de dispositions législatives relatives à l'employeur unique.
Legislation was enacted for spousal credits.
Un projet de loi a été adopté à propos des crédits pour conjoint.
Two additional Member States enacted national space laws.
Deux États Membres supplémentaires ont promulgué une législation nationale réglementant les utilisations de l'espace.
Two additional Member States enacted national space laws.
Deux autres États Membres ont promulgué des législations concernant l'espace.
The Minister has not yet enacted such Regulations.
Le Ministère n'a pas encore édicté de règlements en ce sens.
The Norwegian amendment has been enacted but is awaiting implementation.
L'amendement norvégien a été adopté et est en attente d'application.
The regulations were enacted in 2001.
Le règlement en question a été adopté en 2001.
They have thus not enacted their own disciplinary provisions.
C'est pourquoi ils n'ont pas adopté eux-mêmes de dispositions disciplinaires.
It had enacted new legislation to investigate all such allegations.
Il a promulgué une nouvelle législation afin d'enquêter sur l'ensemble de ces allégations.
Some countries have enacted or strengthened existing comprehensive children's acts.
Certains pays ont promulgué des lois complètes ou renforcé les lois en vigueur sur les enfants.
All the appropriate domestic legislation has been enacted.
Au niveau national, elle a adopté toutes les législations appropriées.
Others have enacted laws banning caste discrimination and slavery.
D'autres ont adopté des lois interdisant la discrimination et l'esclavage fondés sur la caste.
Parliament had enacted several laws to operationalize those Constitutional provisions.
Le Parlement avait adopté plusieurs lois visant à donner effet à ces dispositions constitutionnelles.
In addition, Timor-Leste has enacted key legislation for State institutions.
De plus, le Timor-Leste a adopté des textes législatifs essentiels pour les institutions de l'État.
Barbados has ratified this act and has enacted implementing legislation.
La Barbade a ratifié cet accord et promulgué des textes d'application.
China has also enacted provisions governing kindergarten management and related statutes.
La Chine a en outre adopté des dispositions régissant la gestion des jardins d'enfants et des aspects connexes.
Several countries that originally had discriminatory laws have enacted progressive family codes.
Plusieurs pays dont les lois étaient discriminatoires ont promulgué des codes de la famille progressistes.
When it was enacted, section 347 contemplated larger long term loans.
Quand il a été adopté, cet article du Code criminel devait s'appliquer aux prêts de plus grosses sommes et à plus long terme.
Some American States have also enacted such legislation.
Certains États américains également ont adopté une législation dans ce domaine.
I know that Manitoba has also recently enacted strict legislation.
Je sais que le Manitoba a récemment adopté une loi exigeante aussi.
No results found for this meaning.

Results: 12064. Exact: 12064. Elapsed time: 171 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo