Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
See also: guide to enactment
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "enactment" in French

Suggestions

It noted the enactment of legislation on human trafficking.
Il a été pris note de l'adoption d'une législation relative à la traite des êtres humains.
This is commonly achieved through the enactment and enforcement of legislation.
Cela peut généralement se faire par l'adoption et l'application de lois en la matière.
Drafts of by-laws were in procedure of enactment in time.
Les projets de règlement d'application ont été présentés à temps aux fins de promulgation.
This cooperation, furthermore, requires the enactment of national legislation.
Cette coopération, en outre, exige la promulgation d'une législation nationale.
This recent enactment passed in 2008 is now in force in Samoa.
Cette récente loi, adoptée en 2008, est maintenant en vigueur au Samoa.
Singapore recognized the recent enactment and/or amendment of relevant domestic legislation.
Elle a pris acte de la récente adoption et/ou modification de la législation nationale applicable.
Law enactment, revision and/or enforcement.
Promulgation, révision et/ou mise en œuvre de lois.
Nothing in those instruments compels enactment of s.
Rien dans ces instruments n'oblige l'adoption du par.
An early enactment before 2000 is recommended.
Il est recommandé que sa promulgation intervienne avant 2000.
This exception disappeared with the enactment of the current Regulations.
Cette exception a disparu lors de l'adoption du Règlement présentement en vigueur.
Presentation and enactment by Parliament of social protection legislation.
Présentation et adoption au Parlement des textes de loi relatifs à la protection sociale.
The convention encouraged the enactment of National Gender Policy in Nigeria.
La Convention a encouragé la promulgation de la Politique nationale pour l'égalité des sexes au Nigéria.
These laws are at various stages of enactment.
Ces lois en sont à des stades divers du processus d'adoption.
Pakistan welcomed efforts to promote gender equality, especially in public life, and the enactment of legislation on combating domestic violence.
Le Pakistan a accueilli avec satisfaction les efforts faits pour promouvoir l'égalité des sexes, en particulier dans la vie publique, et la promulgation d'une législation pour lutter contre la violence intrafamiliale.
However, the enactment of laws remains the function of Parliament.
Cependant, la promulgation des lois demeure la fonction du parlement.
95 This sustained situation motivated the enactment of the Electoral Fraud (Northern Ireland) Act 2002.
Le maintien de cette situation a motivé l'adoption de la loi sur la fraude électorale (Irlande du Nord) de 2002.
He also urged for the enactment of a new press and publications law.
Il a également préconisé l'adoption d'une nouvelle loi sur la presse et les publications.
Since the enactment of the Act, the environment in which it operates has changed dramatically.
Depuis l'adoption de la Loi, le contexte dans lequel celle-ci est appliquée a changé de façon considérable.
Introduction Criticisms of the Western Grain Transportation Act (WGTA) began to arise soon after its enactment in 1984.
La Loi sur le transport du grain de l'ouest (LTGO) a commencé à essuyer des critiques peu de temps après sa promulgation, en 1984.
(50) The antitrust authorities opposed enactment of this legislation as contrary to consumer interest.
(50) Les autorités antitrust se sont opposées à l'adoption de cette loi, la considérant contraire aux intérêts des consommateurs.
No results found for this meaning.

Results: 6010. Exact: 6010. Elapsed time: 215 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo