Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "enclosing" in French

Suggestions

A high-temperature retort structure enclosing an inner retort volume.
Cette invention concerne une structure d'autoclave haute température renfermant un volume d'autoclavage intérieur.
The elongated body has an inner chamber wall enclosing dental material.
Le corps oblong comporte une paroi de chambre intérieure renfermant du matériau dentaire.
at least partially enclosing the falling weight
entourant au moins en partie la masse tombante
The invention concerns a method for preparing a composition comprising a vinylaromatic polymer enclosing rubber nodules.
L'invention concerne un procédé de préparation d'une composition comprenant une matrice de polymère vinylaromatique entourant des nodules de caoutchouc.
The biological fluid sampling device includes a body enclosing a reservoir.
Le dispositif de prélèvement du liquide biologique comprend un corps enfermant un réservoir.
Inside the lobes are rectangular niches enclosing sculpted lions.
À l'intérieur des lobes se développent des niches rectangulaires enfermant des lions sculptés.
The system then instantiates the enclosing object.
Le système instancie alors l'objet enfermant.
A shield (1003) is disposed on the substrate, thereby enclosing the heat emissive electrical component.
Un blindage(1003) est disposé sur le substrat, enfermant de ce fait le composant électrique émettant de la chaleur.
The pressure source includes a chamber enclosing a chemical monopropellant.
La source de pression comprend une chambre renfermant un monergol chimique.
The diaphragms define a sealed region enclosing the central electrode.
Les diaphragmes définissent une zone scellée entourant l'électrode centrale.
The lasing system includes a wall enclosing the process environment.
Le système laser comprend une paroi renfermant l'environnement de traitement.
The maintaining means may be a wire enclosing the felt element on its cylindrical surface.
Le moyen de maintien peut être un film entourant l'élément de feutre sur sa surface de forme cylindrique.
A non-conducting housing (240,860) enclosing the devices.
Un boîtier non conducteur (240,860) renfermant les dispositifs.
The culturing part (19) is constituted of a membrane enclosing a target microbe.
La pièce de mise en culture (19) est constituée d'une membrane entourant un microbe cible.
An airbag having an outer skin enclosing at least one gas chamber is disclosed.
La présente invention se rapporte à un airbag présentant un revêtement externe renfermant au moins une chambre à gaz.
Preferably, the vacuum enclosing surfaces are or are provided with a reflective will minimise radiative heat transfer.
De préférence, les surfaces renfermant le vide sont pourvues d'un matériau réfléchissant, ce qui permet de minimiser le transfert thermique par rayonnement.
This side airbag (20) exhibits an outer skin enclosing a gas chamber.
Ledit coussin gonflable de sécurité latéral (20) comporte une enveloppe extérieure renfermant une chambre de gaz.
This must be extended to all L category vehicles with bodywork enclosing the driver.
Il faudrait y ajouter tous les véhicules de la catégorie L équipés d'une carrosserie entourant le conducteur.
having a ceramic wall enclosing a discharge space
dotée d'une paroi en céramique renfermant un espace de décharge
has a thin walled catheter enclosing a tubular needle
comprenant un cathéter à paroi mince, entourant une aiguille tubulaire
No results found for this meaning.

Results: 3833. Exact: 3833. Elapsed time: 143 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo