Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "end up with" in French

We assumed they'd end up with priority targets.
Nous avons supposé qu'ils seraient retrouveraient avec les cibles prioritaires.
All of this makes me wonder about the kind of society we will end up with.
Tous ces éléments m'amènent à me poser certaines questions sur le genre de société dans laquelle on vivra plus tard.
My concern is that we end up with nothing.
Alors, je ne voudrais pas qu'on accouche d'un bébé mort-né.
We want to end up with a balanced chain of liability and responsibility.
Nous avons besoin de cette réglementation contraignante afin de renforcer la concurrence et de limiter le risque.
Often, what they end up with is death in the Mediterranean.
Souvent, cela se termine avec la mort en Méditerranée.
And then end up with a Sour Patch.
Et on fini avec un Soeur Patch.
As a result, you may end up with a loss.
Par conséquent, vous pouvez subir une perte.
You should then end up with January 2004 (in this example).
Notre exemple vous donnera alors Janvier 2004.
Fixed a bug where you can end up with overlapping bags after resizing the window.
Correction d'un problème qui pouvait faire se chevaucher vos sacs après un changement de taille de la fenêtre d'affichage.
We end up with Benjamin, my favorite for this year.
Nous nous retrouvons avec Benjamin, mon favori pour cette année.
Thus, the pressure on China to float its currency may actually end up with unexpected results.
Ainsi, les pressions exercées sur la Chine pour qu'elle laisse flotter sa monnaie pourraient en réalité avoir des résultats inattendus.
The work should not end up with declarations but with practical recommendations and pragmatic approaches that Governments could implement.
Les travaux ne devraient pas se conclure par des déclarations mais par des recommandations concrètes et la description de méthodes pragmatiques que les gouvernements puissent mettre en œuvre.
We would end up with a real bloodbath.
Ça finirait dans un bain de sang.
I didn't end up with nothing.
Je n'ai pas eu ce que je voulais.
But I think it's only fair we end up with something.
Je pense que c'est de bonne guerre de ne pas partir les mains vides.
She'll end up with someone worse.
Elle tombera sur quelqu'un de pire.
She'll just end up with decent grades and no implants.
Elle finira simplement avec de bonnes moyennes et pas d'implants.
Ally, I won't end up with Elaine.
Je ne romprai pas avec Elaine.
Otherwise, you end up with the wasters.
Sinon, on se retrouve avec les pires.
And if I end up with a job, too, so be it.
Et si je me retrouve avec un job, aussi, alors qu'il en soit ainsi.
No results found for this meaning.

Results: 2569. Exact: 2569. Elapsed time: 449 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo