Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "equal enjoyment" in French

jouissance égale
égalité de jouissance
égalité dans l'exercice
égalité dans la jouissance
l'égalité d'exercice
exercice égal
respect sans réserve
accès égal
exercice égalitaire
égale jouissance
exercice, dans des conditions d'égalité
jouissance, dans des conditions d'égalité
plein exercice
exercice sur un pied d'égalité
exercice, sur un pied d'égalité

Suggestions

States parties are responsible for ensuring the equal enjoyment of rights without any discrimination.
Les États parties ont l'obligation d'assurer la jouissance égale des droits sans aucune discrimination.
Child poverty undermined the principle of the equal enjoyment of rights.
La pauvreté des enfants sape le principe de la jouissance égale des droits.
Djibouti recognizes the equal enjoyment of civil and political rights by all individuals within its territory.
Djibouti reconnaît l'égalité de jouissance des droits civils et politiques à tous les individus se trouvant sur son territoire.
Please also provide updated information on the implementation of the National Gender Policy 2010 - 2020 and the results achieved to date relating to the equal enjoyment of economic, social and cultural rights.
Fournir aussi des informations actualisées relatives à la mise en œuvre de la Politique nationale d'égalité entre hommes et femmes 2010-2020 et aux résultats obtenus à ce jour concernant l'égalité de jouissance des droits économiques, sociaux et culturels.
These measures should not be considered discriminatory because they address structural disadvantages and encourage the equal enjoyment of human rights.
Ces mesures ne doivent pas être considérées comme discriminatoires parce qu'elles portent sur des désavantages structurels et encouragent l'égalité dans l'exercice des droits de l'homme.
States must ensure the equal enjoyment of the right to adequate housing by women and men.
Les États doivent garantir la jouissance égale des femmes et des hommes du droit à un logement convenable.
Substantive or de facto equality therefore entails women's equal enjoyment of their rights, especially in regard to results and outcomes.
L'égalité réelle ou de facto implique donc une jouissance égale par les femmes de leurs droits, en particulier en ce qui concerne les résultats.
Ensuring women's equal enjoyment of societal opportunities and protecting women's human rights in our country are closely linked with promoting gender equality and gaining ground in terms of combating domestic violence.
Les efforts visant à garantir la jouissance égale des possibilités sociales et à protéger les droits fondamentaux des femmes dans notre pays sont étroitement liés à la promotion de l'égalité des sexes et à la lutte contre la violence domestique.
Women, children and men shall be guaranteed the equal enjoyment of all rights enshrined in the international human rights and humanitarian law instruments to which Sudan is a party.
La jouissance égale de tous les droits consacrés dans les instruments internationaux des droits de l'homme et du droit international humanitaire auxquels le Soudan est partie est garantie aux femmes, aux enfants et aux hommes.
States shall take steps, to the maximum of their available resources, to ensure the equal enjoyment of the right to adequate housing by all.
Les États doivent prendre des mesures, en utilisant au maximum les ressources à leur disposition, pour garantir la jouissance égale, par tous, du droit à un logement convenable.
Furthermore, discrimination is linked to the denial of equal enjoyment of all human rights and freedoms.
Par ailleurs, la discrimination est associée à la privation du plein exercice de tous les droits de l'homme et de toutes les libertés dans des conditions d'égalité.
If that were true, it constituted a serious obstacle to the equal enjoyment of education by ethnic minorities.
Si de telles informations sont exactes, cela signifie que les minorités ethniques rencontrent de graves obstacles pour exercer leur droit à l'éducation dans des conditions d'égalité.
Government efforts to promote equal enjoyment of human rights and specific legal and policy changes are regularly acknowledged in the concluding observations.
Dans ses observations finales, le Comité prend régulièrement acte des efforts déployés par les gouvernements pour promouvoir l'égalité de jouissance des droits de l'homme, ainsi que de changements juridiques et politiques plus précis.
This provision establishes the right of equal enjoyment of rights both for Greek citizens and aliens.
Cette disposition établit l'égalité de droits des citoyens grecs et des étrangers.
The policy's implementation programme is key to equal enjoyment of civil and political rights for women and men.
Le programme d'application de cette politique est essentiel pour garantir que les hommes et les femmes puissent exercer leurs droits civils et politiques dans des conditions d'égalité.
It included several provisions that impeded the equal enjoyment by women of their land rights.
Plusieurs de ses dispositions empêchent les femmes de bénéficier, au même titre que les hommes, de leurs droits fonciers.
Infected women and men must be guaranteed equal enjoyment of their human rights.
Il fallait garantir aux femmes et aux hommes séropositifs l'égalité dans la jouissance des droits de l'homme.
That could not be regarded as guaranteeing women equal enjoyment of their rights under the Covenant.
On ne peut pas voir là une garantie d'égalité entre hommes et femmes dans l'exercice des droits prévus dans le Pacte.
The gap between rich and poor was a primary obstacle to equal enjoyment of human rights.
L'écart entre riches et pauvres est un premier obstacle à l'exercice des droits de l'homme dans l'égalité.
Article 3. The situation regarding the equal enjoyment of Covenant rights by men and women should be specifically addressed.
Article 3 : La situation concernant l'exercice sur un pied d'égalité par les hommes et les femmes des droits reconnus dans le Pacte doit être abordée spécifiquement.
No results found for this meaning.

Results: 289. Exact: 289. Elapsed time: 185 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo