Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "eve" in French

Suggestions

Cologne, eve of Gamescom 2009.
Cologne, la veille de la Gamescom 2009.
SoShakespeare's chorus described the eve of Agincourt.
Ainsi le chœur de Shakespeare décrivait la veille de la bataille d'Azincourt.
It's new years eve, enjoy yourself.
C'est le réveillon, amusez-vous.
Gratitude for honoring the storied ludus of batiatus With your presence this eve.
Ma gratitude pour honorer le légendaire Iudus de batiatus par votre présence ce soir.
From morn to eve, in care and anxiety...
Du matin au soir, sa conquête s'est faite...
To discuss this on the eve of Armistice Day is not appropriate.
Il ne convient pas non plus de traiter de cette proposition à la veille du jour de l'Armistice.
I guess they did not want the defence department's dirty laundry being aired on the eve of an election.
Et j'imagine qu'il ne voulait pas que le linge sale de la Défense soit lavé en public, surtout à la toute veille des élections fédérales.
This meeting will take place on the eve of the EU-Africa Summit.
Cette réunion se déroulera la veille du sommet UE-Afrique.
Freedom of expression was limited by the government on the eve of national elections.
Les autorités ont restreint la liberté d'expression à la veille des élections nationales.
On the eve of World War I.
A la veille de la première guerre mondiale.
Nevertheless, this dialogue produced its first results on the eve of the third parliamentary session.
Ce dialogue n'en a pas moins produit ses premiers résultats, à la veille de la troisième session parlementaire.
That is something we must always remember, especially on the eve of major decisions.
C'est une chose dont nous devons toujours nous souvenir, en particulier à la veille de décisions très importantes.
Decisions have often been delayed until the eve of the planned demonstration, making it difficult to organize.
La décision n'est souvent annoncée que la veille de la date prévue pour la manifestation, ce qui en rend l'organisation difficile.
Dexter was convicted for murdering Whitman's fiancée on the eve of their wedding.
Dexter a été condamné pour le meurtre de la fiancée de Whitman la veille de leur mariage.
It's the eve of Setsuko's wedding.
C'est la veille du mariage de Setsuko.
On the eve of your wedding...
À la veille de ton mariage...
He has fresh watermelons on the New Year eve.
Il a des pastèques fraîches à la veille de la Nouvelle Année.
Maybe we shouldn't dance together on the eve of trial.
On devrait pas danser ensemble la veille d'un procès.
It is not tomorrow the eve.
Ce n'est pas demain la veille.
He died after a trepanation on the eve of the armistice.
II est mort après la trépanation, la veille même de l'a rmistice.
No results found for this meaning.

Results: 8841. Exact: 8841. Elapsed time: 213 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo