Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "everyday occurrence" in French

monnaie courante
réalité quotidienne
fait ordinaire
événement ordinaire
évènement quotidien
Torture and ill-treatment of prisoners are an everyday occurrence in all developed countries.
La torture et les mauvais traitements infligés aux détenus sont monnaie courante dans pratiquement tous les pays développés.
Shootings like that are an everyday occurrence in the country now.
Les fusillades comme celle-ci sont aujourd'hui monnaie courante au Canada.
Such violence can also be found as an everyday occurrence in Germany.
Cette violence est également une réalité quotidienne en Allemagne.
This was our first experience with the everyday occurrence in international showbiz.
Ce fut notre première expérience avec la réalité quotidienne du showbiz international.
It is not necessary to speak about unjustified arrests and beatings - they were an everyday occurrence.
Sur les arrestations injustifiées et les massacres il ne faut pas dire - ils étaient le fait ordinaire.
Though in those days filmings in Sevastopol - an everyday occurrence, the people specially came from a city to look.
Au moins à cette époque les tournages à Sébastopol - le fait ordinaire, le peuple venait spécialement de la ville regarder.
Over 12000 political prisoners are being held in its prisons where torture and murder are an everyday occurrence.
Plus de 12000 détenus politiques croupissent dans des prisons où les sévices et les assassinats sont monnaie courante.
Indeed in some regions traffic conditions are such that being able to extend such a car is more of a rare treat than an everyday occurrence.
Or, les conditions de circulation dans certaines régions sont telles que la possibilité de bien exploiter cette voiture s'avère davantage un moment d'exception que la réalité quotidienne.
KREBS+KIEFER also designed the supporting structure for the outdoor facilities, including a glass-covered trench along the remains of the vaulted cellar wall where torture and firing squad executions were an everyday occurrence.
KREBS+KIEFER a également prévu des structures portantes pour les installations extérieures, à savoir le fossé surplombé d'une verrière le long des vestiges de la cave voûtée où la torture et les exécutions étaient monnaie courante.
Mr. Rong Nay (Montagnard Human Rights Organization) said that torture in Vietnamese prisons was an everyday occurrence and indigenous Montagnard detainees suffered terrible discrimination.
M. Rong Nay (Organisation des droits de l'homme des Montagnards) dit que la torture est monnaie courante dans les prisons vietnamiennes et que les détenus autochtones montagnards sont victimes de terribles discriminations.
It was a normal everyday occurrence in families.
Il s'agissait seulement d'une visite comme il s'en produit souvent dans les familles.
Terrorist bombs are an everyday occurrence these days.
Des attaques terroristes se produisent tous les jours ces temps-ci.
Severed limbs are not an everyday occurrence at seaside general.
Les membres coupés n'arrivent pas tous les jours au Seaside.
Missing documents are an everyday occurrence to my lads.
Les vols de documents, pour nous, c'est de la routine.
(1735) [Translation] All the situations I mentioned are not an everyday occurrence, to say the least.
(1735) [Français] Donc, toutes les situations que j'ai mentionnées ne se produisent pas tellement fréquemment, c'est le moins qu'on puisse dire.
It is almost an everyday occurrence.
On entend parler de cas de consommation presque tous les jours.
My mother sitting on my father for a cuddle was an everyday occurrence.
Ma mère sur les genoux de mon père pour un câlin, cela arrivait tous les jours.
Meeting a girl with hocus-pocus jewelry isn't an everyday occurrence.
Ce n'est pas courant de rencontrer une fille avec un bijou magique.
This is an everyday occurrence in this country.
Ceci arrive quotidiennement dans ce pays.
Indeed, violence against women is so pervasive that it is an everyday occurrence.
La violence à l'égard des femmes est à ce point généralisée qu'elle affecte le quotidien.
No results found for this meaning.

Results: 88. Exact: 88. Elapsed time: 187 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo