Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "everyday reality" in French

réalité quotidienne
réalité de tous les jours
réalités quotidiennes
Yet the everyday reality for most indigenous people has changed little.
Pourtant, pour la plupart des populations autochtones, la réalité quotidienne n'a que très peu changé.
War is an everyday reality for millions of people.
Pour des millions de personnes la guerre est une réalité quotidienne.
Globalization is becoming an everyday reality.
La mondialisation devient rapidement une réalité de tous les jours.
But his everyday reality looks so familiar to me.
Mais sa réalité de tous les jours me paraissait si familière.
The European Commission invites all stakeholders and the public to discover and share promising opportunities to make eco-innovation an everyday reality throughout Europe.
La Commission européenne invite tous les acteurs concernés et le grand public à découvrir et à partager des perspectives prometteuses, afin que l'éco-innovation devienne une réalité quotidienne dans toute l'Europe.
Our everyday reality is shattered, and we are flung into the heavens.
Notre réalité quotidienne éclate et nous sommes propulsés au paradis.
It has made global environmental concerns an everyday reality for all of us.
Elle a fait des préoccupations concernant l'environnement mondial une réalité quotidienne pour nous tous.
One thing of which we seem oblivious, is the present everyday reality of agriculture.
Il y a une chose que l 'on semble oublier, c'est la réalité quotidienne dans laquelle l 'agriculture vit actuellement.
However, the annual economic report does not reflect this everyday reality in the European Union.
Le rapport économique annuel ne reflète pas cette réalité quotidienne de l'Union européenne.
In India, all of this - an everyday reality.
En Inde, tout cela - une réalité quotidienne.
Living side by side is becoming an everyday reality for many people.
Vivre ensemble devient pour de nombreuses personnes une réalité quotidienne.
Linguistic duality should also become an everyday reality, particularly as regards the availability of radio and television services.
La dualité linguistique devrait aussi devenir une réalité de tous les jours, notamment dans l'offre de services de radio et de télévision.
Olive trees, an omnipresent everyday reality throughout Italy
L'olivier, une réalité quotidienne et omniprésente pour toute l'Italie
Post-separation or post-divorce parenting is, therefore, an everyday reality for large numbers of Canadian parents.
L'éducation des enfants après la séparation ou le divorce constitue donc une réalité de tous les jours pour de nombreux parents canadiens.
The filmmaker captures everyday reality in static shots: leisure activities, street scenes, latent violence.
Le réalisateur capture dans des plans fixes la réalité quotidienne: activités de loisirs, scènes de rue, violence latente.
While the United Nations and this bill define peacekeeping locations as special duty areas, the everyday reality is much more precise.
Alors que les Nations Unies et ce projet de loi définissent les régions en cause comme étant des zones de service spécial, la réalité quotidienne est nettement plus précise.
One thing of which we seem oblivious, is the present everyday reality of agriculture.
Il y a une chose que l'on semble oublier, c'est la réalité quotidienne dans laquelle l'agriculture vit actuellement.
It is being changed precisely because it did not correspond to everyday reality.
On le change justement parce qu'il ne répondait pas à la réalité quotidienne.
Extreme poverty in the world is thus still an everyday reality.
L'extrême pauvreté dans le monde demeure donc une réalité quotidienne.
On the contrary, it is a genuine everyday reality.
Au contraire, il s'agit d'une véritable réalité quotidienne.
No results found for this meaning.

Results: 190. Exact: 190. Elapsed time: 164 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo