Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "evidently" in French

évidemment
manifestement
apparemment
de toute évidence
visiblement
à l'évidence
bien entendu
vraisemblablement
il est évident que
clairement
évidement
naturellement
manière évidente
façon évidente
Il est clair que

Suggestions

Such information evidently influences the formulation of development aid policies.
Ces informations influent évidemment sur l'élaboration des politiques d'aide au développement.
Forest fires are evidently the largest natural source.
Les feux de forêts constituent évidemment la plus importante source naturelle de ces composés.
Appropriations for health services were evidently quite small.
Les crédits alloués aux services de santé sont manifestement assez faibles.
He evidently obtained his legal training from his father.
Il a manifestement acquis sa formation juridique auprès de son père.
He has evidently been accused of spying.
Il lui est apparemment reproché de s'être livré à l'espionnage.
The new system is evidently to be financed from this concentration.
Ce processus de concentration devrait apparemment financer le nouveau système.
Employment degradation has evidently compromised household revenues.
La dégradation de l'emploi a évidemment grève le revenus des ménages.
The current is evidently not uniform through the body.
Évidemment le courant ne passe pas uniformément a travers notre corps.
The scattering of candidates evidently allows to explain what happened.
La dispersion des candidats permet évidemment d'expliquer ce qui s'est passé.
The transactions costs of organization evidently outweigh the benefits.
Les coûts de transaction d'une telle organisation dépassent évidemment les bénéfices.
This evidently means reviewing some of its traditional policies.
Cela implique manifestement la révision de certaines de ses politiques traditionnelles.
In any case, the translation is evidently wrong.
La traduction contient évidemment une erreur.
Also the market shares evidently will be influenced in way negative.
Même les parts de marché seront évidemment influencées en mode négative.
This network will evidently be extended to the new EU member countries.
Ce réseau sera évidemment élargi aux nouveaux pays membres de l'UE.
Although Directive 2007/43/EC contains a clear definition of 'usable area', Member States evidently interpret it differently.
Bien que la directive 2007/43 donne une définition claire de la «surface utilisable», les États membres l'interprètent manifestement de différentes manières.
The French Government is evidently thinking of establishing a national park in French Guiana.
Le gouvernement français envisage manifestement la création d'un parc national en Guyane française.
The Brazilian authorities have evidently totally disregarded the recommendations for improvements made at that time.
Manifestement, les autorités brésiliennes ont totalement ignoré les recommandations faites alors en vue d'améliorer la situation.
The invention further relates to a cap, evidently destined for such a container.
L'invention concerne également un capuchon, évidemment destiné audit contenant.
In this programme, priority is evidently given to non-Chechens.
La priorité est manifestement donnée aux non-Tchétchènes.
The British Presidency evidently did not make any objection to this.
La présidence britannique n'émit, manifestement, aucune objection.
No results found for this meaning.

Results: 3932. Exact: 3932. Elapsed time: 113 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo