Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "exculpating" in French

disculpation
disculpant
After his September 1986 arrest, the appellant Griffith gave a statement exculpating himself but inculpating Bevan.
Après son arrestation en septembre 1986, l'appelant Griffith a fait une déclaration qui le disculpait tout en inculpant Bevan.
The Gambia has applied for a review of the decision in the light of new exculpating evidence.
La Gambie a demandé le réexamen de cette décision à la lumière de nouvelles preuves disculpatoires.
Article 10 stipulates that: "Broadcasts praising or exculpating cruelty, or violence shall not be allowed;".
L'article 10 stipule: "Les émissions faisant l'éloge de la cruauté ou de la violence ou les excusant ne sont pas autorisées".
Minority as an extenuating or exculpating factor shall benefit minors aged 16 to 18 years under the conditions prescribed by the Code of Criminal Procedure.
L'excuse atténuante ou absolutoire de minorité bénéficie aux enfants de 16 à 18 ans dans les conditions prévues par le Code de procédure pénale.
Your theory has the advantages of being completely un-provable and completely exculpating you.
Votre théorie a l'avantage d'être impossible à prouver et de vous disculper.
A copy of the exculpating judicial pronouncement or decision to close the criminal case or to cancel or revise other illegal decisions is given or mailed to the interested person.
Une copie du verdict d'acquittement, de la décision de classement de l'affaire criminelle ou de la décision de cassation ou de révision d'une décision prise de manière irrégulière est remise ou envoyée par la poste à la personne concernée.
If it was for the plaintiff to show that Slobodian could have avoided the accident by reasonable care, this answer could be considered as exculpating because it might be said to raise a doubt.
S'il incombait à la demanderesse de démontrer que Slobodian aurait pu éviter l'accident en apportant un soin raisonnable, cette réponse pourrait être considérée comme une justification car on pourrait dire qu'elle soulève un doute.
They contend that the court failed to make an adequate assessment of their son's exculpating evidence, and "boldly" rejected his defence alibi.
Ils affirment que le tribunal n'a pas fait une appréciation correcte des déclarations à décharge de son fils et a «sans hésitation» rejeté son alibi.
And so you concocted a fondant-based method For exculpating yourself.
Vous vous êtes disculpé avec du glaçage.
Drunkenness will not assist in exculpating an accused if he got drunk in order to get courage to commit the crime or to aid in his defence.
L'ivresse ne peut servir d'excuse lorsque l'accusé s'est enivré pour se donner le courage de commettre le crime ou pour pouvoir invoquer ce moyen de défense.
First, the evidence sought to be excluded was not central to the verdict; moreover, it was equivocal, and as the appellant's strategy at trial demonstrates, is capable of exculpating as well as inculpating the appellant.
Premièrement, les éléments de preuve que l'on cherche à écarter n'étaient pas essentiels au verdict; en outre, ils étaient équivoques et, comme le démontre la stratégie que l'appelant a adoptée au procès, ils pouvaient tout autant disculper qu'inculper l'appelant.
The Tribunal rejected the defence's final argument that Hirota's consistent advocacy of peace and peaceful or diplomatic negotiation of disputed questions should be an exculpating factor:
Le Tribunal a rejeté l'argument final de la défense selon laquelle la position constante d'Hirota en faveur de la paix et de négociations pacifiques ou diplomatiques en ce qui concerne les questions en litige devait constituer une cause d'exonération de responsabilité :
Exculpating or mitigating excuses allowable to conspirators under article 262 apply in the case of perpetrators of the offence defined above.
Les circonstances atténuantes prévues pour les participants à un complot, conformément à l'article 262, s'appliquent également aux auteurs de l'infraction ci-dessus.
Exculpating clauses were added to placate states that were primarily concerned with protecting the right to self-determination or freedom from alien domination.
Des clauses de décharge furent ajoutées pour rassurer les états dont le principal souci était de protéger leur droit à l'autodétermination ou de conserver leur liberté face à la domination étrangère.

Other results

Absent these additional inculpating circumstances, only a conviction for possession of stolen goods (s.
En l'absence de ces autres circonstances incriminantes, seule une déclaration de culpabilité de possession de biens volés (art.
The middle tomb Shiruhirashi was used for deposit of bones before exculpation.
Celui du milieu, Shiruhirashi, servait à déposer les os avant expiation.
In the weeks following the murder the police received information from several witnesses inculpating the appellants.
Au cours des semaines qui ont suivi le meurtre, la police a reçu de plusieurs témoins des renseignements incriminant les appelants.
1(4) provides wider exculpation than would be provided by s.
1 prévoit des moyens d'exonération moins restreints que ce que donnerait l'art.
Likewise, it is not absolutely clear that all exculpation by justification and superior order is categorically excluded as required by the Convention.
Il n'est pas non plus absolument clair qu'il soit totalement exclu d'invoquer l'ordre d'un supérieur pour justifier la torture comme l'exige la Convention.
VANESSA: There is no exculpation I expect of you.
Je n'attends aucun pardon de ta part.
No results found for this meaning.

Results: 33. Exact: 14. Elapsed time: 252 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo