Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "exigency" in French

exigence
urgence
dérogation
particulièrement pressant
besoins urgents
«raisons impérieuses»
And then what is being proposed by authority becomes a free and personal exigency.
Et ce qui est proposé par l'autorité devient une exigence libre et personnelle.
This is an exigency of the two principles mentioned.
C'est une exigence des deux principes cités mentionnés ci-dessus.
UNIFIL gives vendors at least 10 calendar days to prepare for mandatory site visits, except for immediate operational requirements or exigency situations.
La FINUL laisse au minimum aux fournisseurs 10 jours calendaires pour prendre leurs dispositions en vue de la visite sur site obligatoire, sauf dans le cas de besoins opérationnels immédiats ou de situations d'urgence.
Local procurement should proceed only in case of exigency or because specific requirements cannot be satisfied from strategic deployment stocks.
Il ne doit y avoir d'approvisionnement sur le marché local qu'en cas d'urgence ou lorsque les besoins ne peuvent être satisfaits au moyen des stocks stratégiques pour déploiement rapide.
In another 19 cases, contracts with a total value of $644 million were awarded without competition under "exigency" circumstances.
Dans 19 autres cas, des marchés d'une valeur totale de 644 millions de dollars avaient été attribués sans appel d'offres en vertu d'une dérogation.
However, referring to paragraph 3 of the document, she would like to know in what circumstances exigency was not warranted.
Toutefois, se référant au paragraphe 3 du document, elle souhaiterait savoir dans quels cas, à l'inverse, une dérogation ne se justifie pas.
However, the documented reasons did not meet the definition of exigency.
Toutefois, les raisons consignées ne constituaient pas une situation d'urgence.
The Task Force identified a number of specific areas where improvements could be made in exigency requisitioning and short-term and long-term chartering.
Cette équipe a identifié un certain nombre de domaines précis où l'on pourrait apporter des améliorations concernant les locations d'urgence et l'affrètement à court terme et à long terme.
Maintenance contracts should not be awarded on an exigency basis.
Les contrats de maintenance ne devraient être pas être passés dans l'urgence.
The exigency of uprooting; the affirmation of nomadic truth.
Exigence d'arrachement, affirmation de la vérité nomade.
Peacebuilding is a political exigency that must be fine-tuned and implemented as an art.
La consolidation de la paix est une exigence politique qu'il faut ajuster et mettre en œuvre avec art.
Housing accommodation has also become another overriding exigency with the mass destruction of viable living quarters in Port-au-Prince.
Il a également fallu trouver d'urgence des logements compte tenu de la destruction massive des quartiers résidentiels à Port-au-Prince.
Under the United Nations Procurement Manual, ex post facto presentations are permitted only in cases of exigency.
Selon le Manuel des achats, les dossiers ne peuvent être soumis a posteriori que quand il y a urgence.
This exigency has, of course, consequences with regard to the linguistic skills that one is entitled to expect from United Nations officials.
Cette exigence a bien entendu des conséquences en ce qui concerne les compétences linguistiques que l'on est en droit d'attendre d'agents des Nations Unies.
The Department informed the Office of Internal Oversight Services that it had written to all missions and reminded them to ensure full compliance with rules governing exigency procurement.
Le Département a informé le Bureau des services de contrôle interne qu'il avait écrit à toutes les missions pour leur rappeler qu'elles devaient se conformer aux règles régissant les achats d'urgence.
Ms. Achouri (Tunisia) recognized that it was difficult to identify all exigency situations that would justify a departure from the normal procedures.
Mme Achouri (Tunisie) reconnaît qu'il est difficile de recenser toutes les situations d'urgence qui peuvent justifier une dérogation aux procédures normales.
To answer to an accrued exigency level, Transportes Central Pombalense doesn't hesitate investing on new technologies and all equipments that can help to increase businesses.
Ainsi, pour répondre à un niveau d'exigence toujours croissant, Transportes Central Pombalense investit dans les nouvelles technologies et autres équipements destinés à faire croître le volume d'activités.
We are revelling in our formidable culture on the official levels, but the lack of exigency is pathetic.
On se gargarise de notre formidable culture aux niveaux officiels, mais le manque d'exigence est pathétique.
3.6.10 When solidarity exerts from the exigency of a moral conscience that follows the dictation of a superior norm usually denominates charity.
3.6.10 Quand la solidarité sera exercée depuis l'exigence d'une conscience morale qui suit la dictée d'une norme supérieure on appelle généralement charité.
Hence the need to procure generators, as a mission-critical item, from elsewhere, on an exigency basis in line with the "worst case scenario" mentioned above.
Il avait donc fallu acheter d'urgence ailleurs les groupes électrogènes, articles essentiels pour la Mission dans les pires conditions évoquées plus haut.
No results found for this meaning.

Results: 245. Exact: 245. Elapsed time: 110 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo