Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "expended" in French

dépensé
consacré
déployé
épuisé
dépenser
consentis
consommée
dépenses engagées
These measures relate to the time and money expended by small businesses in order to comply.
Ces mesures sont relatives au temps et à l'argent dépensé par les petites entreprises pour observer les lois fiscales.
Respondents were defined as being physically inactive at leisure if they expended less than 1.5 kcal/kg daily.
S'ils avaient dépensé en moyenne moins de 1,5 kcal/kg quotidiennement, les répondants étaient définis comme étant des personnes inactives durant les loisirs.
This credit was subsequently expended on project-related initiatives.
Par la suite, ce crédit a été consacré à des initiatives connexes au projet.
We therefore congratulate all Governments that have expended much time and effort on nuclear non-proliferation.
Nous félicitons donc tous les gouvernements qui ont consacré tant de temps et d'efforts à la non-prolifération nucléaire.
Considerable effort was expended to further develop the AECB website in 2005-06.
En 2005-2006, l'AELC a déployé énormément d'efforts à l'enrichissement de son site Web.
Considerable efforts were expended by the Secretariat in 1999/2000 to implement decentralization, including redeployment of Professional staff and other resources.
Le Secrétariat a déployé des efforts considérables en 1999 et en 2000 pour mettre en œuvre la décentralisation, notamment le redéploiement du personnel de la catégorie des administrateurs et des autres ressources.
This amount was fully expended in the first nine months of 2009.
Ce montant a été totalement dépensé au cours des neuf premiers mois de 2009.
In 1998-1999, United Nations executing agencies and Governments expended $3.568 billion under these arrangements.
En 1998-1999, les agents d'exécution des Nations Unies et les gouvernements ont dépensé 3 milliards 568 millions de dollars au titre de ces arrangements.
You have expended quite a lot of personal energy in this.
Vous y avez consacré beaucoup d'énergie personnelle.
Latvia has expended great efforts and resources to refute these unsubstantiated allegations.
La Lettonie a consacré beaucoup de son énergie et de ses ressources à réfuter ces allégations sans fondement.
Much time and effort have been expended on performance evaluation paperwork.
On a consacré beaucoup de temps et d'efforts à la "paperasse" sur la notation.
An estimated $914 million was actually expended on the ground.
Selon les estimations, un montant de 914 millions de dollars a été effectivement dépensé sur le terrain.
Energy expended per volume removed is greatly reduced.
L'énergie dépensée par volume de matériau extrait est condidérablement réduite.
Amounts appropriated pursuant to this subsection shall remain available until expended.
Les fonds affectés en application du présent alinéa resteront disponibles jusqu'à leur utilisation.
Once expended, they are gone.
Une fois épuisées, elles ne pourront se reconstituer.
Lieutenant Caine's weapon expended six rounds.
L'arme du lieutenant Caine a servi six fois.
Adequate fluid quantities must be expended to accomplish the de/anti-icing tasks.
Des quantités adéquates de liquide doivent être utilisées pour effectuer les tâches de dégivrage/d'antigivrage.
(iii) consumed or expended under prescribed circumstances.
(iii) soient consommées ou utilisées de la façon prescrite.
Approximately $50,000 has been expended for this programme.
Des dépenses d'environ 50000 dollars ont été engagées au titre de ce programme.
Use of financial assistance Funds must be expended in 2008-2009.
Utilisation de l'aide financière Les fonds doivent être dépensés en 2008-2009.
No results found for this meaning.

Results: 2355. Exact: 2355. Elapsed time: 179 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo