Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "eyesight" in French

Suggestions

Everyone has nonporous teeth and perfect eyesight.
Tout le monde a des dents non poreuses et une vue parfaite.
Turned out it was his eyesight.
Il s'est avéré que c'était sa vue.
Many of them recovered better eyesight.
De nombreuses personnes ont recouvré une meilleure vision.
Protecting that great eyesight is the next challenge.
Le prochain défi est donc de protéger cette excellente vision.
Everyone knows that carrots are good for eyesight.
Tout le monde sait que les carottes sont bonnes pour les yeux.
You should really consider lasik surgery for your eyesight.
Vous devriez penser à la chirurgie au laser pour vos yeux.
He damaged his eyesight because of malnutrition.
Il a endommagé sa vue, à cause de la malnutrition.
As insects go, butterflies have average eyesight.
Par rapport aux autres insectes, les papillons ont une vision moyenne.
So I had bad eyesight even with eyeglasses.
J'avais donc une mauvaise vision même avec des lunettes.
Many children have developed problems with eyesight.
De nombreux enfants ont désormais des problèmes de vue.
Abundant in avocados, carotenoids are great for your eyesight.
Abondant dans les avocats, les caroténoïdes sont parfaits pour votre vue.
Good thing your eyesight's failing.
Une chance que votre vue baisse.
This income can be severely reduced by health problems associated with older age such as poor eyesight and osteoporosis.
Ce revenu peut être sévèrement réduit en cas de problèmes de santé associés à la vieillesse comme la perte de vue et l'ostéoporose.
Because he was denied medical treatment, his eyesight has deteriorated.
En raison du refus de soins à l'auteur, sa vision s'est détériorée.
See, he knows that Magic's eyesight is gone.
Tu vois, il sait que Magic a perdu sa vue.
You don't care about my eyesight.
Tu te fiches de ma vue.
You need to get your eyesight checked, olsen.
Tu dois faire vérifier ta vue, Olsen.
Hope his students have better eyesight than he does.
Espérons que ces étudiants ont une meilleure vue que lui.
I drive her because she's losing her eyesight.
Je l'ai conduite parce qu'elle a perdu la vue.
At least you're not losing your eyesight.
Vous au moins, vous ne perdez pas la vue.
No results found for this meaning.

Results: 1242. Exact: 1242. Elapsed time: 131 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo