Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "facing the challenge" in French

relever le défi
faire face au défi
confrontée au défi
devant la difficulté
confrontées au défi
Facing the challenge
Un défi à relever

Suggestions

Beyond this, the industry is facing the challenge of developing new forms of cooperation.
L'industrie devrait également relever le défi consistant à élaborer de nouvelles formes de coopération.
The Kawasaki appeared to do fairly well here last year with Sheridan Morais and Broc Parkes so I'm looking forward to jumping on the bike again and facing the challenge of this old-school circuit.
Les pilotes de l'équipe Kawasaki semblent avoir bien réussi ici l'an dernier, dont Sheridan Morais et Broc Parkes. Je suis donc impatient d'enfourcher ma moto à nouveau et relever le défi que m'offre ce circuit difficile.
As you know, competitiveness is the key element in terms of facing the challenge of globalisation.
Comme vous le savez, la compétitivité essentielle pour faire face au défi de la mondialisation.
The Commission is facing the challenge of a revival of industrial policy.
La Commission est confrontée au défi du renouveau de la politique industrielle.
Silvio Berlusconi, the shadow president, is currently facing the challenge of dealing with the financial demands of his wife, who recently filed for divorce.
Silvio Berlusconi, le président de l'ombre, est actuellement confrontée au défi de faire face aux exigences financières de sa femme, qui a récemment demandé le divorce.
facing the challenge of climate change and diversification and sustainable use of energy resources;
relever le défi du changement climatique, de la diversification et de l'utilisation durable des ressources énergétiques;
Therefore, Cyprus is facing the challenge of enhancing growth in a severe and protracted global economic downturn, while addressing the existing macroeconomic imbalances through maintaining prudent fiscal policies.
Chypre doit donc relever le défi de soutenir la croissance dans un contexte de détérioration marquée et prolongée de la conjoncture mondiale et de corriger les déséquilibres macroéconomiques existants en maintenant une discipline budgétaire prudente.
Current efforts at strengthening the United Nations system's ability to deliver as one are therefore critical also in respect of facing the challenge of climate change.
La nécessité de relever le défi des changements climatiques confère aussi une importance critique aux mesures prises actuellement en vue de renforcer l'« unité d'action » du système des Nations Unies.
As with many other public bodies in Ireland, the office of the Ombudsman is facing the challenge of dealing with increasing workloads with diminishing resources being made available to deliver a service to its clients.
À l'instar de plusieurs autres organes publics en Irlande, le bureau du Médiateur doit relever le défi de traiter des charges de travail accrues au moyen de ressources de plus en plus réduites et de garantir un service à ses clients.
Unfortunately, it did not meet the basic requirements for successfully facing the challenge.
Malheureusement, elle n'a pas fait ce qu'il fallait pour s'acquitter avec succès de cette tâche.
These days we are facing the challenge of having our country torn apart.
Par les temps qui courent, nous risquons d'assister à l'éclatement de notre pays.
This is an important measure for low income students and those students facing the challenge of having disabilities.
C'est une mesure importante pour les étudiants à faible revenu et ceux qui doivent relever des défis supplémentaires du fait qu'ils souffrent d'une invalidité permanente.
Here now is commitment time. We are now facing the challenge to act.
Voici désormais venu le temps des engagements. Nous sommes maintenant face aux enjeux de l'action.
Many religious congregations are presently facing the challenge of decreasing numbers and aging members.
Les congrégations religieuses affrontent les défis liés à la diminution numérique et au vieillissement de leurs membres.
The Asia-Pacific region is facing the challenge of coping with a sharp deterioration in the global environment.
La région Asie-Pacifique doit décider comment réagir au problème d'une profonde détérioration de l'environnement mondial.
Europe is facing the challenge of competitiveness and innovation at a global level.
L'Europe est confrontée aux défis de la compétitivité et de l'innovation à un niveau mondial.
Today, we are facing the challenge of balancing further enlargement with the European Union's absorption capacity.
Aujourd'hui, nous faisons face au défi qui consiste à équilibrer l'élargissement futur avec la capacité d'absorption de l'Union européenne.
In Mozambique, we have been facing the challenge head on.
Au Mozambique, nous nous sommes attaqués à ces défis de front.
However, many other developing countries were facing the challenge of increasing food and energy prices, particularly in Africa.
Toutefois, beaucoup d'autres pays en développement, en particulier en Afrique, étaient confrontés à des difficultés en raison de la hausse des prix alimentaires et énergétiques.
Leadership is facing the challenge of change head on: any impediments would be unfortunate.
Les chefs font face au défi du changement directement : tout obstacle serait malheureux.
No results found for this meaning.

Results: 179. Exact: 179. Elapsed time: 179 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo