Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "fend off" in French

Search fend off in: Conjugation Synonyms
repousser
parer
se battre contre
déjouer
résister à
esquiver
combattrait
repoussant
Two of my girls had to fend off unwanted advances.
Deux de mes filles ont dû repousser des avances non désirées.
Five riders to a group, fend off the dirt worshippers.
Cinq cavaliers par groupe, pour repousser les sauvages.
Perhaps to fend off any re-emergence of abnormals once the decimation complete.
Peut-être pour parer leur réapparition une fois la décimation achevée.
Unremitting societal engagement is indispensable to fend off disruption and reversal of democracy.
Un engagement sans faille de la société est indispensable pour parer aux perturbations et au renversement de la démocratie.
Maybe she was trying to fend off one of the partners.
Peut-être qu'elle essayait de repousser une des associés.
We must ensure that we fend off all criminal activity that could affect it.
Nous devons veiller à repousser toutes les activités criminelles susceptibles de l'affecter.
I guess I could use someone to fend off the crazies.
Je pourrais avoir besoin de quelqu'un pour repousser les tarés.
Pretty expensive to fend off five lawsuits.
Un peu cher pour repousser cinq procès.
Plus the smell of dirty body can fend off unwanted friends.
De plus l'odeur de corps sale peut repousser les amis indésirables.
The Government argues that this is necessary to fend off cyber-attacks and to protect public morals.
Le Gouvernement soutient que cela est nécessaire pour repousser les cyberattaques et protéger la moralité publique.
- Kara, or bracelet, which was originally a larger type of shield designed to fend off blows.
- Kara : c'est- à- dire le bracelet qui à l'origine était une sorte de bouclier servant à parer les coups.
Someone will just have to go out there in scuba gear and use this portable laser to destroy the clot and fend off attacking leukocytes.
Quelqu'un doit sortir avec l'équipement de plongée et utiliser le laser portable pour détruire le caillot et repousser les leucocytes.
If he finds he's using four divisions to fend off a handful of bandits... he'll withdraw.
S'il lui faut quatre divisions pour repousser quelques bandits... il va se replier.
The invention also helps to improve alertness and fend off the onset of sleepiness increasing productivity and avoiding potentially dangerous accidents.
L'invention contribue également à améliorer la vigilance et à repousser la somnolence accroissant ainsi la productivité et empêchant des accidents potentiellement dangereux.
Nine different regiments stood shoulder to shoulder to fend off the German advance.
Neuf régiments différents tenaient épaule contre épaule pour repousser l'avancée allemande.
We don't have the manpower to fend off an attack, not after Spearhead.
Nous n'avons pas les effectifs nécessaires pour repousser une attaque, pas après Spearhead.
Unmedicated Teddy is exactly what I need to help fend off the vicious women from Connecticut who S.U.V. In for the biggest sale of the year.
Teddy non traité est exactement ce dont j'ai besoin pour m'aider à repousser les femmes vicieuses du Connecticut qui viennent en 4x4 à la plus grande vente de l'année.
You're using this hospital and its patients To fend off your own demons.
Vous vous servez de cet hôpital et de ses patients pour repousser vos propres demons.
Given its efforts to fend off an attack, Iran represents a far more difficult target for Israel than Iraq and Syria did.
Compte tenu de ses efforts pour repousser une attaque, l'Iran représente une cible bien plus difficile pour Israël que l'Irak et la Syrie ne l'ont été.
Even if he does, there is no guarantee the Tok'ra can devise a weapon that can fend off these warriors.
Même s'il le trouve, rien ne dit que la Tok'ra pourra créer une arme à même de repousser ces guerriers.
No results found for this meaning.

Results: 185. Exact: 185. Elapsed time: 122 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo