Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "fixed at eur" in French

fixé à
EUR
fixée à
The maximum loan per recipient was fixed at EUR 2,3 million.
Le montant maximal pour les prêts a été fixé à 2,3 millions EUR par bénéficiaire.
After intensive negotiations, the sales price was fixed at EUR 328 million.
Après d'intenses négociations, le prix de vente a été fixé à 328 millions d'euros.
The minimum amount payable per individual beneficiary is fixed at EUR 250.
La contribution minimale pouvant être octroyée à chaque bénéficiaire est de 250 EUR.
Prior to those resolutions, the capital of the EBRD was fixed at EUR 20 billion, of which the Union subscribed to 60000 shares, each share having a par value of EUR 10000.
Avant ces résolutions, la BERD disposait d'un capital de 20000000000 EUR, dans lequel l'Union européenne avait souscrit 60000 actions, chaque action ayant une valeur au pair de 10000 EUR.
In addition, the documents submitted during the formal investigation show that FFT's tax base had been fixed at EUR 2 million annually before the contested tax ruling was issued.
En outre, les documents fournis durant l'enquête formelle montrent que l'assiette fiscale de FFT avait été fixée à 2 millions d'EUR par an avant que le ruling fiscal contesté ne soit adopté.
By 2020 according to Germany only EUR [1-2] billion of the anticipated losses would be incurred (i.e. less than the First Loss fixed at EUR 1,9 billion).
D'ici à 2020, ce ne sont, selon l'Allemagne, que [1-2] milliards EUR des pertes attendues qui se produiraient (soit moins que la première perte fixée à 1,9 milliard EUR).
In conformity with Article 20(2) of the general Regulation, the total contribution by the ERDF to Interreg III during the period 2000 to 2006 is fixed at EUR 4875 million, at 1999 prices.
Conformément à l'article 20, paragraphe 2, du règlement général, la contribution totale du FEDER à Interreg III pour la période 2000-2006 est fixée à 4,875 milliards d'euros, selon les prix 1999.
The financial contribution is fixed at EUR 36100000 per year.
La contrepartie est fixée à 36100000 EUR par an.
The aid is hereby fixed at EUR 12,08 per hectolitre.
Le montant de l'aide est fixé à 12,08 euros par hectolitre.
The maximum EU contribution per technical assistance project is fixed at EUR 100000.
La contribution maximale de l'Union européenne par projet d'assistance technique est fixée à 100000 EUR.
Commitment appropriations are fixed at EUR 121.2 billion, or 1.09% of GNI.
Les crédits d'engagement sont fixés à 121,2 milliards d'euros, soit 1,09% du RNB.
The EU contribution towards the vaccination against FMD should therefore be fixed at EUR 762487.
La participation de l'Union européenne aux coûts de la vaccination contre la fièvre aphteuse doit donc être fixée à 762487 euros.
The total Structural Funds appropriation was fixed at EUR 195 billion.
La dotation financière totale des Fonds structurels a été fixée à 195 milliards d'euros.
This amount shall be fixed at EUR 500.000 per annum for the period 2008-2013 for the states which acceded to the European Union on 1 May 2004.
Ce montant est fixé à 500000 euros par an au cours de la période 2008-2013 pour les États ayant adhéré à l'Union européenne le 1 er mai 2004.
By way of comparison: in the Netherlands the fine is fixed at EUR 75.
En comparaison, l'amende est fixée à 75 euros aux Pays-Bas.
As from 1 January 2008, the minimum rate of excise duty on intermediate products shall be fixed at EUR 59 per hectolitre of product.
À compter du 1 er janvier 2008, le taux minimal de l'accise sur les produits intermédiaires est fixé à 59 EUR par hectolitre de produit.
Fishing licence fees shall be fixed at EUR 600 per tonne of the quota.
Les droits de licence de pêche sont fixés à 600 euros par tonne du quota.
2. The aid is hereby fixed at EUR 12,08 per hectolitre.
2. Le montant de l'aide est fixé à 12,08 euros par hectolitre.
Fees shall be fixed at EUR 25 per tonne of tuna or related species fished in waters over which Mozambique has jurisdiction.
Les redevances sont fixées à 25 euros par tonne de thon ou de poisson d'espèces apparentées pêchée dans les eaux relevant de la juridiction du Mozambique.
Under the provisional measures, the rate of additional duty was fixed at EUR 155 per tonne.
Au stade provisoire, le taux du droit additionnel avait été fixé à 155 euros par tonne.
No results found for this meaning.

Results: 4237. Exact: 113. Elapsed time: 674 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo