Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "flexi-time" in French

horaires flexibles
horaire flexible
horaires souples
There is also the possibility of negotiating provisions for the introduction of flexi-time.
Il est également possible de négocier les dispositions pour la mise en place d'horaires flexibles.
Smart working tools for smart working environment (flexi-time, remote work,
Outils de travail intelligents pour un environnement de travail adapté (horaires flexibles, travail à distance)
In general senior management in the Public Service appear to be sceptical about introducing flexi-time or child care facilities as they suggest that it would lead to its abuse.
De manière générale, les directeurs de la fonction publique sont sceptiques quant à l'adoption d'un horaire flexible ou à la mise en place de garderies car ils estiment que cela mènerait à des abus.
Flexi-time allows employees to set their own starting and quitting times within limits set by the management.
Le travail à horaire flexible permet aux employés de fixer eux-mêmes, dans les limites que leur impose la direction, l'heure à laquelle doit commencer et s'achever leur travail.
Amendments to the Women (Employment of) Act are proposed in keeping with flexi-time arrangement to be introduced and if accepted to be made into law.
On propose des amendements à la loi sur l'emploi des femmes compatibles avec les horaires souples à introduire et à ériger en loi s'ils étaient acceptés.
Some of the most popular work/life balance options provided by all organizations of the United Nations common system are: flexi-time, maternity, paternity and family leave.
Certaines des formules les plus populaires proposées par l'ensemble des organismes du système des Nations Unies pour mieux concilier vie professionnelle et vie privée sont les suivantes: horaires souples, congé de maternité, congé de paternité et congé pour motif familial.
There is also the possibility of negotiating provisions for introducing flexi-time.
Ils ont également la possibilité de mener des négociations sur l'introduction d'horaires de travail mobiles.
The Public Service and some private sector entities have policies that provide for flexi-time.
La fonction publique et quelques organismes du secteur privé ont une politique qui prévoit le flexitravail.
Pilot schemes in flexi-time and flexi-place will be expanded in the light of experience.
Les programmes pilotes d'horaires à la carte et de travail décentralisé seront étendus en fonction de l'expérience.
These measures usually include allowing mothers, and to a lesser extent fathers, to work flexi-time to balance parental demands with work.
Ces mesures incluent d'ordinaire des arrangements qui permettent aux mères et, dans une moindre mesure, aux pères, d'avoir un horaire souple pour concilier leurs obligations parentales avec leur travail.
In a vast number of countries, initiatives involving work-sharing, job-sharing, novel flexi-time arrangements, sabbaticals and phased retirement are being tried out.
Dans de nombreux pays, on lance des initiatives en matière de partage du travail, de partage d'emploi, d'horaires variables, d'années sabbatiques et de passage progressif à la retraite.
Reconciliation and spare time - actions finalized at gaining spare time (flexi-time).
Vie professionnelle/vie privée et temps libre - interventions dont le but est d'avoir plus de temps libre (flexi-time).
Some of the most popular work/life balance options provided by all organizations of the United Nations common system are flexi-time, maternity, paternity and family leave.
Parmi les formules de travail les plus demandées prévues par tous les organismes des Nations Unies appliquant le régime commun on citera l'horaire flexible, le congé de maternité ou de paternité et le congé pour motif familial.
This helps working women to devote some more time to their children, as flexi-time and part-time work have not yet been introduced either in the Civil Service or in the private sector.
Les femmes qui travaillent peuvent ainsi consacrer plus de temps à leurs enfants, ni les horaires souples ni le temps partiel n'étant encore admis, que ce soit dans la fonction publique ou dans le secteur privé.
In almost all industrial countries, and also to a lesser extent in developing countries, the public sector has been associated with the provision of more progressive family friendly policies such as parental leave and assistance with child care and flexi-time policies.
Dans la majorité des pays industrialisés, et dans une moindre mesure dans les pays en développement, on associe le secteur public à des mesures en faveur de la famille qui sont plus progressistes, telles que congé parental, aide maternelle et temps partiel.
(d) Promote conditions and a way of organizing work that would enable women and men to reconcile their family and professional life, particularly through the introduction of flexi-time for women and men;
d) Favoriser des conditions et une organisation du travail qui permette aux femmes et aux hommes de concilier leur vie familiale et professionnelle, par le biais notamment de la flexibilisation du temps de travail pour les femmes et les hommes;
Flexi-time and flexi-place measures are being piloted.
Les horaires à la carte et le travail décentralisé ont été introduits à titre expérimental.
Representatives from the BWA participated in a session on the National Flexi-time Policy and made a submission.
Des représentants du BWA ont participé à une réunion sur la Politique nationale en matière d'horaires mobiles.
During the past year, flexi-time measures including working from home, compressed working schedules and scheduled breaks for learning activities, have been introduced on a trial basis.
Pendant l'année écoulée, un certain nombre de mesures d'assouplissement ont été introduites à titre d'essai, notamment l'horaire à la carte, le télétravail, le calendrier de travail comprimé et les activités de formation pendant les pauses habituelles.
Flexi-time: Ministries can implement flexi-time or staggered work hours, whereby officers can opt to start work any time between 7.30 am to 9.30 am.
iii) Horaires souples : Les ministères peuvent appliquer un système d'horaires souples ou d'horaires échelonnés, les fonctionnaires pouvant demander à commencer le travail à un moment quelconque entre 7h 30 et 9 h 30.
No results found for this meaning.

Results: 22. Exact: 22. Elapsed time: 44 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo