Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "flip through" in French

feuilleter
parcourir
faire défiler
zapper sur
feuilletez
feuillette
feuilletais
feuilletant
We could flip through it and find out.
On pourrait le feuilleter et le retrouver.
I could come over, flip through some of your photo albums.
Je pourrai venir et feuilleter quelques-uns de vos albums photos.
Thanks to the built-in accelerometer, users can flip through these tabs by tilting the device.
Merci à l'accéléromètre intégré, les utilisateurs peuvent parcourir ces onglets en inclinant l'appareil.
You can flip through a dictionary and choose words at random.
Vous pouvez parcourir un dictionnaire pour les choisir.
Here, you flip through the pictures.
Vous pouvez faire défiler les photos.
Systems and methods for enabling users to rapidly flip through displayed pages of content in an intuitive manner are provided.
L'invention concerne des systèmes et des procédés permettant aux utilisateurs de faire défiler rapidement et de manière intuitive des pages de contenu affichées.
You can flip through that a little later.
Tu pourras feuilleter ça plus tard.
I flip through it, check out the competition.
Je vais le feuilleter, pour avoir un aperçu de la concurrence.
Well, actually, I've had a good long time to flip through it.
J'ai eu le temps de le feuilleter.
Here you can borrow a laptop to surf the net or you can simply flip through newspapers and magazines.
Vous pourrez emprunter un ordinateur portable pour naviguer sur Internet ou simplement parcourir les journaux et magazines mis à disposition.
You know, maybe you ought flip through that big book of plans.
Vous devriez feuilleter votre plan détaillé.
But Ms. Garretti, we don't need to flip through your college yearbook.
Mais Mlle Garetti, nous n'avons pas besoin de feuilleter votre annuaire scolaire.
The best-selling tab will replace the paper manuals and charts that pilots are compelled to flip through during flights.
L'onglet best-seller sera remplacer les manuels papier et des tableaux que les pilotes sont obligés de parcourir pendant les vols.
So do not forget to flip through, and sometimes other pages
Donc, ne pas oublier de parcourir, et parfois d'autres pages
I used to have the "Ordinary People" script that I'd flip through.
J'avais l'habitude de feuilleter le script de "Des Gens Comme Les Autres".
You can flip through a few preview pages of these books, just like you'd browse them at a bookstore or library.
Vous pouvez parcourir plusieurs pages d'aperçu de ces livres, comme si vous les feuilletiez dans une librairie ou une bibliothèque.
You can flip through the pictures on your phone with your index finger.
Tu peux faire défiler les photos de ton téléphone avec ton index.
All I wanted to do today was flip through magazines and call caterers and make mer try on dresses I knew she'd hate.
Tout ce que je voulais faire c'était feuilleter des revues appeler les traiteurs et faire essayer à Meredith toutes les robes qu'elle déteste.
It is possible to flip through the book and purchase it here (in French only).
Il est possible de feuilleter le livre et de se le procurer ici.
It also enables electronic proofing with a three-dimensional view of the job, permitting the proofer to flip through virtual pages to check flow and alignment as well as colour.
Il propose également un épreuvage électronique avec vue tridimensionnelle du travail afin de feuilleter des pages virtuelles pour contrôler le flux, l'alignement et les couleurs.
No results found for this meaning.

Results: 164. Exact: 164. Elapsed time: 177 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo