Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "for a long time now" in French

depuis longtemps
pendant longtemps
depuis un bon moment déjà
depuis un bon moment maintenant
depuis un certain temps maintenant
depuis très longtemps
Parliament has been proposing cuts for a long time now.
Le Parlement propose depuis longtemps qu'on procède à des réductions en la matière.
We could see this coming for a long time now.
On pouvait le prévoir depuis longtemps.
We also need a framework directive, because the employees who are affected have been working in a grey zone for a long time now.
Nous avons également besoin d'une directive-cadre car les employés dont il est question ont pendant longtemps travaillé dans un certain flou.
The subtitles on CNN have read 'America at war' for a long time now.
Le sous-titre "L'Amérique est en guerre" a été pendant longtemps visible sur la chaîne CNN.
The NDP has been committed for a long time now to promoting family farms.
Le NPD est engagé depuis longtemps à promouvoir les fermes familiales.
The media under orders have for a long time now specialized in acknowledging this political necessity.
Les médias aux ordres se sont depuis longtemps spécialisés pour répondre à cette nécessité politique.
It has been in force for a long time now.
Elle est maintenant en vigueur depuis longtemps.
He's been trying to get her married off for a long time now.
Il essayait d'annuler son marriage. depuis longtemps.
I happen to think that Nola's been in over her head for a long time now.
Je pense que Nola a perdu les pédales depuis longtemps.
That's something I been livin' with for a long time now.
C'est une chose avec laquelle j'ai vécue pendant longtemps.
My husband and I have been talking about having a baby for a long time now.
Mon mari et moi parlons d'avoir un bébé depuis longtemps.
The Middle East peace process has been at a standstill for a long time now.
Le processus de paix au Moyen-Orient est au point mort depuis longtemps.
It was Bianca who, for a long time now, had been singing to me from the back of the closet.
C'était Bianca qui, depuis longtemps, chantait pour moi dans le fond du placard.
Folks, we've been here for a long time now, listening to people talk for months.
Nous sommes ici depuis longtemps à écouter des gens parler.
My Government has noted that for a long time now, progress has stalled over the identification of eligible voters in the referendum.
Mon gouvernement a noté que, depuis longtemps, les progrès réalisés dans le recensement des électeurs répondant aux conditions requises pour le référendum sont au point mort.
But I've been thinking about going back to Chicago for a long time now, and as much as seeing you again makes me want to stay here...
Mais j'envisage de retourner à Chicago depuis longtemps, et bien que te revoir me donne envie de rester ici...
The Committee has been stressing the importance of a European debate on education for a long time now.
La commission insiste depuis longtemps déjà sur l 'importance d'un débat européen en matière de formation.
Within the European Union, capital has been able to move freely for a long time now, as have goods.
Dans l'Union européenne, les capitaux peuvent circuler librement depuis longtemps, les marchandises aussi.
It trains, arms and sends out that terrorist group and has done so for a long time now.
Il forme, arme et permet la diffusion de ce groupe terroriste et agit ainsi depuis longtemps.
Sorry to say that, but Diigo is doing this for a long time now.
Diigo fait ça (et plus encore) depuis très longtemps. Mais évidemment ils n'ont pas la puissance de feu de Google.
No results found for this meaning.

Results: 531. Exact: 531. Elapsed time: 304 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo