Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "for having convened" in French

d'avoir convoqué d'avoir organisé
pour avoir organisé
pour avoir convoqué
pour avoir tenu
pour la convocation
I also wish to thank you for having convened this urgent Council meeting.
Je voudrais également vous remercier d'avoir convoqué d'urgence cette séance du Conseil de sécurité.
Mr. Kleib (Indonesia): I would like to begin by thanking you, Sir, for having convened this joint debate to deliberate on the two important reports before us.
M. Kleib (Indonésie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, tout d'abord, je voudrais vous remercier d'avoir convoqué le présent débat conjoint sur les deux rapports importants dont nous sommes saisis.
My delegation thanks you, Sir, for having convened this debate.
Ma délégation vous est reconnaissante d'avoir organisé ce débat.
Mrs. Asmady (Indonesia): Allow me to join others by thanking President Al-Khalifa for having convened this very important meeting.
Mme Asmady (Indonésie) (parle en anglais) : Je voudrais me joindre à tous ceux qui ont remercié la Présidente Al-Khalifa d'avoir organisé cette très importante séance.
Mr. Mayoral (Argentina) (spoke in Spanish): I wish to thank you, Mr. President, for having convened today's debate.
M. Mayoral (Argentine) (parle en espagnol) : Je vous remercie beaucoup, Monsieur le Président, pour avoir organisé le débat d'aujourd'hui que l'Organisation attend depuis quelque temps.
I would like to acknowledge President Sarkozy and Foreign Minister Kouchner for having convened that timely meeting on the way forward in addressing the situation in Darfur.
Je tiens à rendre hommage au Président Sarkozy et au Ministre des affaires étrangères Kouchner pour avoir organisé opportunément cette réunion sur la gestion future de la situation au Darfour.
My delegation commends the President for having convened this High-level Dialogue, which helps us to focus our agenda on the key issue of financing for development.
Ma délégation félicite le Président d'avoir convoqué ce dialogue de haut niveau, qui nous permet de concentrer notre programme sur la question majeure du financement du développement.
I should also like to thank President Kerim for having convened this meeting on the first review of the Global Counter-Terrorism Strategy.
Je voudrais également remercier le Président Kerim d'avoir convoqué cette séance, consacrée à la première révision de la Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies.
Mr. Normandin (Canada) (spoke in French): Allow me, first of all, to thank the President for having convened this thematic debate.
M. Normandin (Canada) : Je voudrais tout d'abord remercier le Président d'avoir convoqué le présent débat thématique.
Mr. Jaber (Lebanon): I thank the President of the General Assembly for having convened this discussion on human security.
M. Jaber (Liban) (parle en anglais) : Je remercie le Président de l'Assemblée générale d'avoir organisé le présent débat consacré à la sécurité humaine.
My delegation wishes to thank the President of the General Assembly for having convened these important meetings and for his statement at the 110th meeting.
Ma délégation voudrait remercier le Président de l'Assemblée générale d'avoir convoqué ces importantes séances et du discours qu'il a prononcé à la 110e séance.
Mr. Hermida Castillo (Nicaragua) (spoke in Spanish): We thank the President for having convened this meeting.
M. Hermida Castillo (Nicaragua) (parle en espagnol) : Nous remercions le Président d'avoir convoqué cette séance.
It then heard a statement by the Permanent Representative of Haiti, who thanked Mexico for having convened an open debate on the question concerning Haiti.
Il a ensuite entendu une déclaration du Représentant permanent d'Haïti, qui a remercié le Mexique d'avoir organisé un débat public sur la question concernant son pays.
Mr. Harper (Canada) (spoke in French): We thank the Secretary-General for having convened this summit.
M. Harper (Canada) : Nous remercions le Secrétaire général d'avoir convoqué le présent sommet.
Mr. Ramafole (Lesotho): I thank the President of the General Assembly for having convened this plenary debate to exchange views on an issue of utmost importance at the present international juncture.
M. Ramafole (Lesotho) (parle en anglais) : Je remercie le Président de l'Assemblée générale d'avoir organisé ce débat plénier pour échanger des vues sur un sujet de la plus haute importance dans le contexte actuel.
We commend the Secretariat for having convened this group of experts, which has already begun its work of determining how the Register can be improved.
Nous remercions le Secrétariat d'avoir convoqué ce groupe d'experts, qui a déjà commencé à travailler pour déterminer la façon dont le Registre peut être amélioré.
Mr. Grütter: I wish at the outset to thank you, Mr. President, for having convened this open debate.
M. Grütter : Monsieur le Président, je tiens tout d'abord à vous remercier d'avoir organisé ce débat public.
Allow me also to express my delegation's appreciation to you for having convened today's open debate on the important topic of post-conflict peacebuilding.
Par ailleurs, ma délégation vous remercie d'avoir organisé le débat public d'aujourd'hui sur le thème important de la consolidation de la paix après les conflits.
Mr. Baja: I would like to thank you, Mr. President, for having convened this meeting on complex crises and the United Nations response.
M. Baja : Je tiens à vous remercier, Monsieur le Président, d'avoir convoqué cette séance sur les crises complexes et la réaction de l'Organisation des Nations Unies.
Mr. Maquieira: Mr. President, let me first express my very sincere thanks to the presidency for having convened this public meeting.
M. Maquieira : Je voudrais d'abord, Monsieur le Président, vous remercier d'avoir convoqué la présente séance publique.
No results found for this meaning.

Results: 193. Exact: 193. Elapsed time: 150 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo