Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "for hosting" in French

The Committee thanked the Czech Republic for hosting the Workshop.
Le Comité a remercié la République tchèque d'avoir accueilli l'Atelier.
The Working Group expressed gratitude to Ukraine for hosting the event.
Le Groupe de travail a remercié l'Ukraine d'avoir accueilli cette manifestation.
He thanked the Azerbaijani authorities for hosting the 23rd plenary meeting.
Il a remercié les autorités d'Azerbaïdjan pour avoir accueilli la 23e réunion plénière.
We thank Canada for hosting the successful Toronto Summit.
Nous exprimons notre gratitude au Canada pour avoir accueilli ce fructueux sommet à Toronto.
Because of their geographical and economic proximity, the Mediterranean countries are particular suitable for hosting the EGNOS ground stations.
En raison de leur proximité géographique et économique, les pays méditerranéens sont privilégiés pour accueillir les stations terrestres d'EGNOS.
A setting suitable for hosting any kind of conference, seminar or meeting.
Un environnement idéal pour accueillir tous types de congrès, rencontres et réunions.
The Working Group thanked Poland for hosting the event.
Le Groupe de travail a remercié la Pologne d'avoir accueilli cette manifestation.
Thank the Government of Peru for hosting this regional workshop;
Exprimons notre gratitude au Gouvernement péruvien pour avoir accueilli le présent Atelier régional.
The participants thanked the Bulgarian National Statistical Institute for hosting the meeting and providing excellent facilities for its work.
Les participants ont remercié l'Institut national de statistique bulgare d'avoir accueilli la réunion et mis à disposition un cadre de travail excellent.
It congratulates the Kenyan Government for hosting and sustaining the negotiations.
Elle salue le Gouvernement kényan pour avoir accueilli et soutenu les négociations.
The Council further expresses its gratitude to the Government of Djibouti for hosting talks between the parties.
Il remercie également le Gouvernement djiboutien d'avoir accueilli les pourparlers entre les parties.
The Committee expressed its thanks to Germany for hosting its meeting.
Le Comité a remercié l'Allemagne d'avoir accueilli sa réunion.
I thank the Government and people of Kenya for hosting this international conference.
Je remercie le Gouvernement et le peuple kényans d'avoir accueilli cette conférence internationale.
We express our profound appreciation to the authorities and the people of Mongolia for hosting this event.
Nous exprimons notre profonde reconnaissance aux autorités et au peuple mongols pour avoir accueilli cette réunion.
We would like to thank the Netherlands and Poland for hosting the event.
Nous tenons à remercier les Pays-Bas et la Pologne d'avoir accueilli cet événement.
His gratitude goes also to the Government of Togo for hosting the Centre.
Ses remerciements vont également au Gouvernement togolais pour avoir accueilli le Centre.
He thanked the Government of the Netherlands for hosting the Rotterdam Rules signing ceremony.
La délégation japonaise remercie le Gouvernement des Pays-Bas d'avoir accueilli la cérémonie de signature des Règles de Rotterdam.
The Committee and the secretariat thanked the Chair for hosting the meeting.
Le Comité et le secrétariat ont remercié le Président d'avoir accueilli la session.
We thank the Government of Australia for hosting the Fifth Regional Interfaith Dialogue.
Nous remercions le Gouvernement australien d'avoir accueilli le cinquième Dialogue interconfessionnel régional.
And here, we must commend the Government of Canada for hosting the October 2004 meeting in Ottawa.
Et, à ce propos, nous devons féliciter le Gouvernement du Canada d'avoir accueilli la réunion d'octobre 2004 à Ottawa.
No results found for this meaning.

Results: 1510. Exact: 1510. Elapsed time: 197 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo