Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "for me to present" in French

pour moi de présenter
pour moi de prononcer
pour moi de remettre
de vous présenter
que je présente
It is a pleasure for me to present here today a virtually unanimous draft opinion of the European Parliament on two often very controversial topics: tax policy and pensions.
C'est un plaisir pour moi de présenter aujourd'hui ici une proposition de résolution du Parlement européen, qui emporte une large adhésion, sur deux sujets souvent très controversés : la politique fiscale et les pensions.
It is therefore an honour for me to present the report (A/64/296).
C'est donc un honneur pour moi de présenter ce rapport (A/64/296).
Mr. Dlamini (Swaziland): It is an honour and privilege for me to present my country's statement, as commanded by His Majesty King Mswati III.
M. Dlamini (Swaziland) (parle en anglais) : C'est un honneur et un privilège pour moi de prononcer cette déclaration au nom de mon pays, ainsi que me l'a demandé S. M. le Roi Mswati III.
It is a great pleasure and honor for me to present Professor Krzysztof Matyjaszewski to whom Pierre and Marie Curie University now wishes to give the title of Doctor Honoris Causa.
C'est une immense joie et un honneur pour moi de prononcer l'éloge du professeur Krzysztof Matyjaszewski à qui l'UPMC souhaite aujourd'hui remettre le titre de docteur honoris causa.
It is a privilege for me to present these awards to those who are true professionals and who have exhibited a commitment of the highest standards of their profession.
C'est un privilège pour moi de remettre ces récompenses à ceux et celles qui sont de véritables professionnels et qui ont démontré un engagement à atteindre les plus haut standards de leur profession.
We are very proud and it is a pleasure for me to present, on behalf of the President of the Republic, these vehicles to these first 15 Taxi drivers.
« On est très fier et c'est un plaisir pour moi de remettre, au nom du Président de la République, ces véhicules à ces 15 premiers chauffeurs de Taxi.
It is a pleasure for me to present here today a virtually unanimous draft opinion of the European Parliament on two often very controversial topics: tax policy and pensions.
C'est un plaisir pour moi de présenter aujourd'hui ici une proposition de résolution du Parlement européen, qui emporte une large adhésion, sur deux sujets souvent très controversés: la politique fiscale et les pensions.
It is an honour for me to present to this House no less than 20,000 signatures collected in what appears to be a short period of time.
C'est un honneur pour moi de présenter à la Chambre cette pétition, portant non moins de 20000 signatures qui semblent avoir été recueillies en très peu de temps.
It is an honour for me to present these petitions on behalf of my constituents.
C'est un honneur pour moi de présenter ces pétitions au nom de mes électeurs.
I have to admit that it is very difficult for me to present Krishna consciousness as some dry boring academic pabulum.
Je dois avouer qu'il est très difficile pour moi de présenter la conscience de Krishna comme étant un sujet académique insipide et banal.
It is an honor for me to present C.S. Seshadri today. Above all, I wish to acknowledge the scientist, for whom I can only outline his vast contribution.
C'est un honneur pour moi de prononcer aujourd'hui l'éloge du professeur Seshadri. Avant tout, je souhaite saluer le scientifique, dont je ne peux ici qu'esquisser la vaste contribution.
Mr. Speaker, it is an honour and a privilege for me to present a petition from my constituents stating the importance of young people and how their voices must be heard when we make decisions that will inherently affect their future.
Monsieur le Président, c'est un honneur pour moi de présenter cette pétition que mes électeurs ont signée pour souligner l'importance des jeunes et du fait que leur voix soit entendue quand le gouvernement prend des décisions qui influeront sur leur avenir.
President Mesić: It is a great honour for me to present, on behalf of the Republic of Croatia, our views on the issue that has been put on the agenda of today's meeting.
Le Président Mesić : C'est un grand honneur pour moi de présenter, au nom de la République de Croatie, les vues sur la question qui a été mise à l'ordre du jour de cette séance.
It is a great pleasure for me to present today Professor Bilal Haq, who is not only a great friend of UPMC but also one of the leading researchers in the field of marine geosciences.
C'est un grand plaisir pour moi de présenter aujourd'hui le professeur Bilal Haq qui est non seulement un grand ami de l'UPMC mais aussi un des plus éminents chercheurs dans le domaine des géosciences marines.
And number three, I think it's important for me to present both sides of a story and not just my personal opinion since I know I'm not "right" but just have a particular view.
Et numéro trois, Je pense que c'est important pour moi de présenter les deux côtés d'une histoire et pas juste mon opinion personnelle, car je sais que je ne suis pas "droit" mais juste avoir une vue particulière.
It is, however, impossible for me to present an activity report.
Impossible de présenter un rapport d'activités.
It is a pleasure for me to present this petition today.
C'est pour moi un plaisir de présenter cette pétition aujourd'hui.
Mr President, it is an honour for me to present Fernando Fernández Martín's excellent report to this House.
Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter devant cette Assemblée l'excellent rapport réalisé par M. Fernando Fernández Martín, visant à donner une nouvelle impulsion aux relations entre l'Union européenne et les pays ACP.
It's a great honour and privilege for me to present this celebration of the diverse cultures that exist on Craggy Island.
C'est un grand honneur et un privilège de présenter cette célébration des diverses cultures existantes à Craggy Island.
Egglestone's pushing for me to present it at the Vienna conference next month.
Egglestone veut que je la présente à la conférence.
No results found for this meaning.

Results: 66. Exact: 66. Elapsed time: 296 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo