Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "foreseeable future" in French

futur proche
court terme
futur prévisible
certain temps
prochaines années
avenir immédiat
aussi loin qu'on puisse prévoir

Suggestions

1094
807
Several of these states know that if climate change continues as it is and sea levels rise, they will be no more within the foreseeable future.
Plusieurs de ces États savent que si le changement climatique se poursuit tel qu'il est et que le niveau des mers monte, ils n'existeront plus dans un futur proche.
Such an outcome is also possible in Madagascar, provided that an election is held within the foreseeable future.
Une telle issue est également possible à Madagascar, pour autant que des élections soient tenues dans un futur proche.
A Syria of enclaves or cantons may be the best possible outcome for now and the foreseeable future.
Un découpage de la Syrie en enclaves ou en cantons pourrait être le meilleur résultat possible dans l'immédiat et dans le futur prévisible.
I hope that role will bear fruit within the foreseeable future.
J'espère que ce rôle portera ses fruits dans un avenir proche.
This limits the scope for introducing tax and social security systems which promote employment within the foreseeable future.
La marge de manœuvre disponible pour la mise en place de régimes fiscaux et sociaux de nature à promouvoir l'emploi s'en trouve réduite.
Operations will be on going into the foreseeable future.
Les activités se poursuivront pendant un avenir prévisible.
The result should be a roadmap for implementation over the foreseeable future.
Le résultat serait une feuille de route pour la mise en œuvre dans un proche avenir.
Such an arrangement requires functioning EU parties, something which is hardly likely to be realized within the foreseeable future.
Une telle décision suppose l'existence de partis européens capables de fonctionner, ce qui, dans un avenir prévisible, ne correspondra probablement pas à la réalité.
I am told that the internal investigation will be completed in the reasonably foreseeable future.
On me dit que l'enquête interne se terminera dans des délais raisonnables.
Strengths The French economy is expected to remain healthy into the foreseeable future.
Forces La conjuncture my économique de la France devrait demeurer favorable dans un avenir prévisible.
Strengths The German economy is expected to remain healthy into the foreseeable future.
Forces La conjoncture économique de l'Allemagne devrait demeurer favorable dans un avenir prévisible.
In foreseeable future then also the first country wide actions are to be accomplished.
Dans un avenir prévisible les premières actions fédérales doivent également alors être mises en oeuvre.
Not in a foreseeable future though.
Mais toutefois pas dans un avenir proche.
A significant level of subsidization will continue into the foreseeable future.
Un niveau important de subventionnement sera maintenu dans un avenir prévisible.
Soon some will cry to speculation as production shortfalls are structurally foreseeable future.
Bientôt certains crieront à la spéculation alors que les déficits de production à venir sont structurellement prévisibles.
This figure is expected to rise steeply within the foreseeable future.
Ce chiffre est toutefois appelé à augmenter fortement au cours des prochaines années.
His recommendations for the post-independence period are achievable within the foreseeable future, which is more than can be said of other United Nations operations.
Les recommandations pour la période d'après l'indépendance peuvent être mises en œuvre dans un avenir proche, ce qui est plus que ce que l'on peut dire d'autres opérations de l'ONU.
The valuation report by Troostwijk takes into consideration possible realistic and foreseeable future developments affecting the land.
Le rapport d'évaluation de Troostwijk tient compte des possibles futurs développements réalistes et prévisibles qui peuvent avoir une incidence sur le terrain.
EETS shall have flexibility to allow the set of classification parameters to evolve according to foreseeable future needs.
Le SET doit être suffisamment souple pour permettre à l'ensemble de paramètres de classification d'évoluer en fonction des besoins prévisibles à l'avenir.
Cumulative effects with other current or reasonably foreseeable future projects are considered not significant.
Les effets cumulatifs avec d'autres projets actuels ou raisonnablement prévisibles dans l'avenir ne sont pas jugés importants.
No results found for this meaning.

Results: 241. Exact: 241. Elapsed time: 177 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo