Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "forgive" in French

Suggestions

Please ask your father to forgive me.
S'il vous plait, demandez à votre père de me pardonner.
And forgive the pain I cause.
Et pardonner la douleur que je t'inflige.
And I hope you can forgive my inappropriateness.
Et j'espère que vous pourrez excuser... mon incorrection.
Pray forgive me for not recognizing the worthy Demosthenes.
Je vous prie de m'excuser de ne pas avoir reconnu le digne Démosthène.
And maybe you should forgive your girlfriend.
Et peut être que vous devriez oublier vos petites amies.
I decided to forgive and forget.
J'ai décidé de pardonner et d'oublier.
I hope you'll forgive me eventually.
J'espère que vous pourrez me pardonner un jour.
And you can't forgive yourself.
Et tu ne peux pas te pardonner toi-même.
Maybe I can forgive Grayson so...
Peut-être que je peux pardonner à Grayson pour que...
Maybe you do need to forgive yourself.
Peut-être que tu as vraiment besoin de te pardonner.
If you'll forgive me, our communications officer...
Si vous voulez bien m'excuser, notre officier des communications...
Jesus asks us to forgive everyone.
Jesus nous demande de pardonner à notre prochain.
Some people rather die than forgive.
Certaines personnes préféreraient mourir plutôt que de pardonner.
I keep trying to forgive you.
J'arrête pas d'essayer de te pardonner.
I hope you can forgive my grandson.
J'espère que vous arriverez à pardonner à mon petit-fils.
You usually forgive a fellow who shoots himself.
On a pour habitude de pardonner au camarade qui se tire dessus.
The problem is you cannot forgive me.
Le problème c'est que tu ne peux pas me pardonner.
Forgetting also enables us to forgive others.
L'oubli nous permet aussi de pardonner aux autres.
Perhaps you'll forgive me some day.
Peut-être qu'un jour, tu pourras me pardonner.
Now, you must forgive him.
Il faut lui pardonner, ce n'est qu'un petit garçon.
No results found for this meaning.

Results: 11725. Exact: 11725. Elapsed time: 97 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo