Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "formalistic" in French

formaliste
formelle
formalisme
The Special Rapporteur believes that that is an overly formalistic point of view.
Le Rapporteur spécial pense qu'il s'agit là d'un point de vue très formaliste.
The Greek Cypriot side was not being formalistic and rigid in declining to prioritise.
En refusant de hiérarchiser ses exigences, la partie chypriote grecque n'était ni formaliste ni intransigeante.
This has become known as a formalistic kind of equality.
C'est ce qu'on a appelé une sorte d'égalité formelle.
It was considered that this would be overly formalistic, inconsistent with established practice in many countries and likely to inhibit the entire conciliation process.
Il a été estimé qu'une telle règle serait trop formelle, incompatible avec l'usage en vigueur dans de nombreux pays et de nature à entraver l'ensemble du processus de conciliation.
A formalistic view of causation can work injustice in the context of s.
Une opinion formaliste de la causalité peut entraîner une injustice dans le contexte du par.
7 would be to take an unduly formalistic approach to the interpretation of the Charter.
7 reviendrait à adopter une interprétation beaucoup trop formaliste de la Charte.
The approach adopted in the Vienna Convention is highly formalistic in this regard.
L'approche adoptée dans la Convention de Vienne est très formaliste à cet égard.
But this is a hopelessly formalistic view of the matter.
Mais c'est une vue désespérément formaliste de la question.
Rural rough times, times obsessively formalistic and times lyrical-elegiac.
Durée approximative rurale, obsessionnelle fois formaliste et temps ravissement-élégiaque.
He stated that the current Ombudsman's formalistic approach was too narrow and new approaches would be required.
Il a estimé que l'actuelle approche du Médiateur, formaliste, est trop restrictive et que de nouvelles approches s'imposent.
However, while the IIA enhances interinstitutional collaboration with trialogues and conciliation meetings, the annual budgetary procedure remains overly cumbersome and formalistic.
Mais même s'il renforce la collaboration interinstitutionnelle avec des réunions de trilogue et de concertation, la procédure budgétaire annuelle reste particulièrement lourde et formaliste.
After Keystone closed, Sennett produced several shorts for Paramount starring W.C. Fields, but he failed to change his formalistic style and his films eventually lost favour with audiences.
Après la fermeture des studios Keystone, Sennett réalise plusieurs courts métrages pour Paramount, qui mettent en vedette W.C. Fields mais, comme il ne change pas son style formaliste, ses films finissent par perdre la faveur du public.
In general, he noted that the many difficulties the Committee faced in obtaining additional resources resulted mostly from the States parties' very narrow, formalistic perception of its mandate.
De façon générale, il note que si le Comité a autant de difficultés à obtenir des ressources supplémentaires, cela tient principalement au fait que les États parties ont une conception très étroite et formaliste de son mandat.
Accordingly, the Constitutional Court's interpretation is unduly formalistic and does not respect the right to free and effective legal assistance.
Par conséquent, l'interprétation donnée par le Tribunal constitutionnel est formaliste à l'excès et ne respecte pas le droit de l'auteur à l'assistance d'un avocat gratuite et effective.
The process of characterization in division of powers adjudication is not a formalistic or technical exercise.
Le processus de qualification dans le domaine du partage des pouvoirs n'est pas un exercice technique ou formaliste.
Its application in respect to administrative tribunals which are subject to appeal only on a point of law must thus be more flexible and less formalistic.
Son application doit donc être plus souple et moins formaliste dans le cas des tribunaux administratifs dont les décisions ne peuvent faire l'objet d'un appel que sur une question de droit.
Yet while that objection may have some relevance from a strictly formalistic perspective, it is of little consequence from a substantive point of view.
Pourtant, bien que cette objection puisse être dans une certaine mesure pertinente d'un point de vue strictement formaliste, elle est de peu d'importance sur le fond.
However, in my opinion, such an analysis is an overly formalistic approach to appellate jurisdiction under the Criminal Code.
Toutefois, j'estime que cette analyse est une façon trop formaliste d'aborder la compétence en matière d'appel prévue au Code criminel.
This practical, rather than technical or formalistic approach to the burden of proof applies to litigation involving the exhaustion of local remedies.
Cette approche pragmatique, plutôt que technique ou formaliste, de la charge de la preuve s'applique aux instances dans lesquelles l'épuisement des recours internes est en cause.
For the selected cases key actors (politicians and administrative staff) will be interviewed on the relation between explanatory variables and formalistic or substantial gender equality policies.
Pour les études de cas, des personnages-clés (homme politiques et fonctionnaires) seront interviewés sur la relation entre les variables explicatifs et la politique d'égalité des chances formaliste ou substantielle.
No results found for this meaning.

Results: 174. Exact: 174. Elapsed time: 147 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo