Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "forswear" in French

renoncer
jurez-le
renoncer à
It calls upon the armed groups to free all hostages - whether foreign or Colombian - and to forswear such practices immediately.
Elle demande aux groupes armés de libérer tous les otages - tant étrangers que colombiens - et de renoncer immédiatement à ces pratiques.
If I had a thousand sons, the first humane principle I would teach them would be, to forswear thin potations and to addict themselves to sack.
Si j'avais mille fils, le premier principe que je leur donnerais serait de renoncer à toute maigre boisson, et de s'adonner au vin.
Forswear it, sight!
Non, jurez-le, mes yeux !
Forswear it, sight.
Jurez-le, mes yeux !
It urges those who have not yet embraced this rationale to forswear disorder and violence and unite in a common aim of peace and stability for the benefit of all citizens of the Democratic Republic of the Congo.
Elle invite tous ceux qui ne se sont pas encore inscrits dans cette logique à renoncer au désordre et à la violence et à s'unir autour d'un même objectif de paix et de stabilité au profit de tous les Congolais.
It is therefore important that there should be a renewal of commitment by all Member States to honour the high purposes of the Charter and to forswear the use of force as the preferred means for the settlement of disputes.
C'est pourquoi il importe que tous les Etats Membres s'engagent de nouveau à respecter les nobles objectifs de la Charte et à renoncer au recours à la force comme moyen de choix pour régler les différends.
Calls upon all States to redouble their efforts to prevent and curb the proliferation of nuclear weapons and their means of delivery and to fully respect and comply with obligations undertaken to forswear nuclear weapons;
Demande à tous les États de redoubler d'efforts pour empêcher et limiter la prolifération des armes et des vecteurs nucléaires et d'honorer pleinement l'engagement qu'ils ont pris de renoncer aux armes nucléaires;
First, none of the five NPT nuclear-weapon States appears ready to forswear nuclear weapons.
Premièrement, aucun des cinq États parties au TNP dotés d'armes nucléaires n'est manifestement prêt à désavouer ce type d'armement.
Let us forever forswear illegal unilateral action.
Renonçons à jamais à toute action unilatérale illégale.
we must condemn and forswear violence totally...
« Nous devons condamner et abjurer totalement la violence.
The negotiation of an FMCT remains a key aspiration and a high priority for my country, particularly since Ukraine's voluntary decision to forswear its nuclear capability.
Cette négociation demeure une aspiration majeure et une grande priorité pour mon pays, en particulier depuis la décision qu'il a prise spontanément de renoncer à sa capacité nucléaire.
It had been almost 11 years since Ukraine's landmark decision to forswear what had been the third largest nuclear arsenal in the world.
Depuis bientôt 11 ans, l'Ukraine a pris la décision historique de renoncer à ce qui était considéré comme le troisième plus important arsenal nucléaire du monde.
All pomp and majesty I do forswear;
Je renonce solennellement à toute pompe et majesté ;
By providing an internationally recognized, verifiable means for States to forswear nuclear weapons forever, the Treaty helped to prevent regional rivalries from evolving into arms races.
Étant un instrument reconnu internationalement et vérifiable par lequel les États renoncent à jamais aux armes nucléaires, il aide à empêcher que des rivalités régionales ne dégénèrent en courses aux armements.
At that Conference, the nuclear-weapon Powers were determined to forswear their commitments, and they declined to reaffirm the results of the 1995 and 2000 NPT Review Conferences.
Lors de cette conférence, les puissances dotées d'armes nucléaires ont décidé de renoncer à leurs engagements et refusé de réaffirmer les acquis des Conférences d'examen de 1995 et 2000 du TNP.
Then, everyone would be so moved... that they would forever forswear killing, and follow this monk to the World of Ultimate Bliss, where there is no war but eternal peace.
Alors, chacun en serait si ému... qu'ils abandonneraient pour toujours les massacres, pour suivre ce moine au monde de l'Ultime Bonheur, là où il n'y avait pas guerre mais la paix éternelle.
All States, whether parties to the NPT or not, should forswear nuclear aggression and nuclear intimidation.
Tous les États, parties au TNP, devraient renoncer à l'agression et à l'intimidation nucléaires.
And I will forswear ever feeding on you again if that's what it takes to convince you of that.
Et je vais renoncer à jamais se nourrissant de vous revoir si c'est ce qu'il faut pour vous convaincre de cela.
Should I forswear laughter for your sake?
Dois-je cesser pour tes beaux yeux ?
And I will forswear ever feeding on you again if that's what it takes to convince you of that.
Et je renoncerai à ton sang si c'est ce qu'il faut pour te convaincre.
No results found for this meaning.

Results: 43. Exact: 43. Elapsed time: 95 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo