Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "fully utilize" in French

utiliser pleinement tirer pleinement parti
exploiter pleinement
pleinement utiliser
utiliser complètement
utiliser entièrement
utiliser totalement
utiliser au maximum
user pleinement
utiliser intégralement
UNDP intends to fully utilize all available resource mobilization mechanisms.
Le PNUD entend utiliser pleinement tous les mécanismes existants de mobilisation des fonds.
Anybody who says tablet hex cores are overkill - Has no idea how to fully utilize CPU architecture.
Quiconque affirme que les tablettes hex cores sont surdimensionnées... n'a aucune idée de la façon d'utiliser pleinement l'architecture du processeur.
The indicator board can be moved conveniently and can fully utilize solar energy.
Le panneau indicateur peut être déplacé commodément et peut tirer pleinement parti de l'énergie solaire.
Four proprietary telephones will be purchased in order to fully utilize the PABX received from the United Nations Logistics Base at Brindisi ($800).
Quatre téléphones seront achetés pour tirer pleinement parti du central téléphonique PABX qui a été envoyé par la Base logistique des Nations Unies à Brindisi (800 dollars).
It stipulates that entrepreneurship education should incorporate the development of the skills required to fully utilize the knowledge students' gain, through their chosen university program, in a beneficial manner.
Elle donne à penser que l'enseignement entrepreneurial devrait intégrer l'acquisition des compétences requises pour exploiter pleinement les connaissances acquises par les étudiants dans le cadre du programme universitaire de leur choix, et ce, de manière profitable.
First and foremost, an enabling environment should be provided, empowering the poor and enabling them to fully utilize their productive potential.
Il faut tout d'abord créer un environnement favorable pour que les pauvres puissent se prendre en charge et exploiter pleinement leur potentiel productif.
The need to fully utilize the data already collected was stressed.
Il faut d'autre part utiliser pleinement les données déjà collectées.
To fully utilize 4GB or more of memory requires a 64-bit enabled operating system.
Pour utiliser pleinement 4 Go ou plus de la mémoire, vous avez besoin d'un système d'exploitation de 64 bits.
The total estimated annual additional cost to the industry to fully utilize available alternatives could range from 10 to 48 million dollars.
On estime qu'il en coûterait annuellement entre 10 et 48 millions de dollars de plus à l'industrie canadienne pour utiliser pleinement les solutions de rechange qui s'offrent à elle.
This enables the system to fully utilize the transmission capacity of the channel.
Cela permet au système d'utiliser pleinement la capacité de transmission du canal.
These packages qualify each member of the dealership to fully utilize SPG, streamlining your day-to-day operations.
Ces forfaits habilitent chaque membre de la concession à utiliser pleinement SPG, simplifiant vos opérations quotidiennes.
They hoped to be able to fully utilize the complaints mechanisms under the Convention in the future.
Ils espéraient être en mesure, à l'avenir, d'utiliser pleinement les mécanismes de plainte prévus par la Convention.
We encourage States concerned to fully utilize their domestic judicial institutions.
Nous encourageons les États concernés à utiliser pleinement leurs institutions judiciaires nationales.
Landlocked developing countries are encouraged to fully utilize the tools for trade facilitation developed by international organizations to further build capacity of relevant stakeholders.
Les pays en développement sans littoral sont encouragés à utiliser pleinement les outils de la facilitation du commerce mis au point par les organisations internationales pour renforcer les capacités des parties prenantes.
Mr. Ghicioi and Mr. Lupu emphasized that Romania is very interested in finding partners to fully utilize their mine methane resources.
M. Ghicioi et M. Lupu ont souligné que la Roumanie était très désireuse de trouver des partenaires pour utiliser pleinement ses ressources en méthane provenant des mines.
However, their use could also involve considerable hidden costs, like those incurred because of the need to learn and fully utilize the selected tool.
Toutefois, leur emploi pourrait aussi comporter d'énormes coûts occultes, comme par exemple ceux liés à la nécessité d'apprendre et d'utiliser pleinement l'outil choisi.
In some regions, database infrastructure is inadequate to maintain and fully utilize existing datasets.
Dans certaines régions, l'infrastructure des bases de données ne permet pas de maintenir et d'utiliser pleinement les ensembles de données existants.
Financial institutions in Africa lack the necessary technical capacity and sophistication to fully utilize existing financial resources.
En Afrique, les institutions financières n'ont pas la capacité technique et les niveaux de développement nécessaires pour utiliser pleinement les ressources financières existantes.
A call was made to fully utilize such instruments of coordination as the resident coordinator system, the country strategy notes, the programme approach, national execution and field committees.
Un appel a également été lancé afin d'utiliser pleinement des instruments de coordination tels que le système du coordonnateur résident, les notes sur la stratégie par pays, l'approche-programme, l'exécution nationale et les commissions extérieures.
Your challenge: fully utilize your network bandwidth
Votre défi : exploiter pleinement la bande passante de votre réseau
No results found for this meaning.

Results: 305. Exact: 305. Elapsed time: 165 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo