Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "gas pedal" in French

accélérateur
pédale de gaz
pédale des gaz
tige de gaz
pédale d'accélération
It's like driving a Ferrari with the gas pedal strapped to the floor.
C'est comme conduire une Ferrari l'accélérateur cloué au plancher.
And that's basically like just pushing down on the gas pedal.
Pratiquement comme si on appuyait sur l'accélérateur.
Keep your gas pedal floored and get ready to make your move in exactly nine seconds.
Gardez votre pédale de gaz parqueté et préparez-vous pour faire de votre déménagement exactement neuf secondes.
After a small rondku when changing gears do not hit the gas pedal - I rate it slipped and lost precious seconds.
Après une petite rondku de changement de vitesses ne touche pas la pédale de gaz - Je rythme, il a glissé et a perdu de précieuses secondes.
Accidents caused by operating the gas pedal during a braking process are thereby avoided in a simple and reliable manner.
On évite ainsi simplement et de manière fiable des accidents provoqués par l'enfoncement simultané de la pédale des gaz lors d'un freinage.
method for operating a device for generating an additional restoring force on the gas pedal
procédé pour faire fonctionner un dispositif destiné à produire une force de rappel supplémentaire sur la pédale des gaz
And this is the gas pedal.
Ça, c'est l'accélérateur.
All right, jam it on the gas pedal now.
Vas-y. Mets-le sous l'accélérateur maintenant.
That reverses the direction of pull and yanks down the gas pedal.
Ça inverse la direction de traction et enfonce l'accélérateur.
Rig the steering wheel and the gas pedal.
Bloquez le volant et l'accélérateur.
Sit in here and keep your foot on the gas pedal.
Tu peux me rendre un service ? Assieds toi là et appuis sur l'accélérateur.
Four wheels and a gas pedal.
Un avec 4 roues et un accélérateur.
And the gas pedal's missing.
Il manque l'accélérateur et puis...
the gas pedal's stuck or something.
l'accélérateur est coincé ou quoi.
I need to keep my foot on the gas pedal.
Il faut que je laisse le pied sur l'accélérateur.
Good. Push down on your foot, like on a gas pedal.
Poussez avec le pied, comme sur un accélérateur.
As Mr. Anderson reached inside to turn off the ignition, the victim lost consciousness and his foot pressed down on the gas pedal.
M. Anderson s'est penché à l'intérieur du véhicule pour retirer la clé de contact, lavictime a perdu conscience et son pied a appuyé sur l'accélérateur.
Using the throttle (like your gas pedal) means that you keep the amount of outgoing e-mails under control at any moment.
Utiliser le throttle (littéralement : l'accélérateur) signifie que vous gardez à tout moment le contrôle sur le nombre de courriels sortants.
What she means by less civilized is that you're cruising for a gas pedal.
Ce qu'elle veut dire par moins civilisées c'est que tu vas nous servir d'accélérateur.
I finally got the gas pedal extension where I like it.
J'arrive enfin à toucher l'accélérateur.
No results found for this meaning.

Results: 152. Exact: 152. Elapsed time: 431 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo