Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "gaze upon" in French

contempler
regarder
regard sur
regard tourné vers
Let me gaze upon the Champion of Capua.
Laisse-moi contempler le champion de Capoue.
Let me gaze upon the champion of capua.
Laisse moi contempler le champion de Capua.
And then a figure appeared that I could not gaze upon because of the terrible light, and it wasn't a man.
Une silhouette est apparue dans la lumière, je ne pouvais la regarder, mais ce n'était pas un homme.
Aidone is a city of wonders, and stopping to gaze upon it helps us to understand how much history you can take in.
Aidone est une ville riche de merveilles, et s'arrêter à regarder, nous fait comprendre combien l'histoire se respire partout.
In celebrating the Incarnation, we fix our gaze upon the mystery of the Trinity.
En célébrant l'Incarnation, nous fixons notre regard sur le mystère de la Trinité.
Set your gaze upon the art of Kehinde Wiley or Favianna Rodriguez.
Posez votre regard sur l'art de Kehinde Wiley ou de Favianna Rodriguez.
You may gaze upon the royal and most noble features.
Vous pouvez contempler notre royal et auguste visage.
Dalia can gaze upon Albanian orphan who has nothin'.
Dalia peut contempler orpheline albanaise qui n'a rien.
Wait till you gaze upon this lovely lass.
Attends de contempler cette adorable jeune fille.
I felt their physical gaze upon my body.
J'ai senti son vrai regard sur mon corps.
I had a replica constructed so I could gaze upon her and rejoice in her absence.
Je me suis fait faire une réplique pour pouvoir la contempler et me réjouir de son absence.
Apologies to your daughter, that I could not linger to gaze upon her.
Mes excuses à votre fille, car je ne peux m'attarder pour la contempler.
Allow me to gaze upon you through my bifocals, which I invented in 1784.
Permettez-moi de vous contempler à travers mes lunettes à double foyer, que j'ai inventées en 1784.
But gaze upon its face, even in a photograph, and your very life force will be sucked out, leaving you a flaccid husk.
Mais un regard sur son visage, même en photo, et c'est toute la force vitale qui est aspirée, ne laissant qu'une enveloppe flasque.
So you can gaze upon me!
Pour que tu puisses me contempler !
Now cast your gaze upon this once fearsome animal, brought down by his own hubris and folly.
Maintenant jetez votre regard sur cet animal effrayant, ramené par son propre orgueil et sa folie.
After partaking of the various libations, roam (or stumble) around this pretty hillside town to gaze upon the churches and orange tiled roofs.
Après avoir participé aux différentes libations, errez (ou trébuchez) autour de cette jolie ville vallonnée pour contempler les églises et toits aux tuiles oranges.
Books are also like a window frame, allowing the reader to gaze upon a new and different landscape.
Les livres sont aussi comme un cadre de fenêtre, permettant au lecteur de contempler un paysage nouveau et différent.
Arriving from Figueres, here you can gaze upon an excellent panoramic view of Canigó, the highest peak in the eastern Pyrenees.
En venant de Figueres, on peut y contempler un excellent panorama sur le Canigou, le plus haut sommet des Pyrénées.
To gaze upon our paltry efforts only served as a reminder that we were a long way from going home.
Contempler nos efforts dérisoires ne servait que de rappel du fait que nous étions encore loin de rentrer chez nous.
No results found for this meaning.

Results: 182. Exact: 182. Elapsed time: 159 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo