Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "gear up" in French

préparer
équiper
préparez-vous
train rentré
engins Jusqu'
équipez-vous
engin Jusqu'
équipe-toi
rentrée du train d'atterrissage
préparent
matos
équipent
Cyclo-défi
We got to gear up for the next attack.
On doit se préparer pour la prochaine attaque.
You know, gear up for the detectives' test.
Pour préparer l'examen d'inspecteur.
Tell the perimeter team to gear up.
Dis à l'équipe de périmètre de s'équiper.
Anyplace they could gear up and not be noticed.
Tous les endroits où ils pourraient s'équiper sans se faire remarquer.
Bravo team, gear up for rappel descent.
Équipe Bravo, préparez-vous à descendre.
And gear up, we got a dead one.
Et préparez-vous, on a un mort.
First, UNICEF would work through the wider United Nations system, which had already begun to gear up for the response.
Pour commencer, il va mener son action par l'intermédiaire du système des Nations Unies dans son ensemble, qui a déjà commencé à se préparer à prendre les mesures nécessaires.
We have the three-day weekend to gear up for it.
On a un week-end de 3 jours pour préparer.
Mr. Speaker, the fisheries minister refused to admit in this House yesterday that he had encouraged Gaspesian fishermen to gear up for turbot fishing.
Monsieur le Président, hier, à la Chambre, le ministre des Pêches a refusé d'admettre qu'il avait incité les pêcheurs gaspésiens à s'équiper pour la pêche au turbot.
Well, apparently Travis is going to gear up right now, 'cause that was technically a fumble.
Apparemment, Travis va se préparer, c'était un coup pour rien.
Slip in through the side door, gear up where nobody can see you, and then pull the job.
Passer par la porte de derrière se préparer ou personne peut te voir, et ensuite faire le casse.
So I'll stay back and gear up with the rescue team.
Donc je vais rester et me Préparer Avec l'équipe de secours.
Quite often it is not worth their while to gear up to fish these species.
Souvent, cela ne leur rapporte rien de s'équiper pour pêcher ces espèces.
The 2010 operational activities segment was a rallying call for the United Nations system to gear up towards the next comprehensive policy review in 2012.
Le débat de 2010 consacré aux activités opérationnelles a incité le système des Nations Unies à se préparer au prochain examen complet prévu pour 2012.
When they get here, tell them to gear up, but hold them.
Quand ils seront ici, dis-leur de se préparer, mais retiens-les.
Let's gear up, let's find whatever supplies we have, and move out.
Préparez-vous, trouvez ce qu'il nous faut, et rentrez.
If everything proceeds well and allowing time for the community to gear up for implementation, it is hoped that SMW will come on stream in the first half of 2011.
Si tout se passe comme prévu et si l'on laisse du temps à la société pour se préparer à sa mise en œuvre, le SMW sera en place au premier semestre 2011.
This is also a great opportunity for schools to gear up for the International Year of Chemistry in 2011 , says Pierre de Kettenis, Executive Director of Appe/ Cefic Petrochemistry Industry Sector.
C'est également l'occasion pour les écoles de préparer l'Année internationale de la Chimie en 2011 », explique Pierre de Kettenis, Directeur général d'Appe/Cefic (secteur de l'industrie de la pétrochimie).
At home we have turned the recent economic crisis into an opportunity to gear up for the knowledge-based economy of the global information age.
Nous avons transformé la crise économique récente en une occasion de nous préparer à l'économie axée sur les connaissances de l'ère informatique mondiale.
Third Party logistics companies should gear up to offer turn-key solutions with a full range of service possibilities.
Les entreprises de logistique tierces doivent se tenir prêtes à offrir des solutions clés en main et la gamme complète des services possibles.
No results found for this meaning.

Results: 211. Exact: 211. Elapsed time: 141 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo