Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "get rid" in French

Suggestions

It is necessary to get rid bad fruits.
Il faut se débarrasser des mauvais fruits.
They want to get rid General Von Blaumberg.
Ils veulent se débarrasser du Général Von Blaumberg.
We could finally get rid... of those termites for the cost of this meal.
Regarde les prix ! On pourrait se débarrasser des termites au prix de ce repas.
We've got to get rid before that happens, or he'll kill them all.
Faut s'en débarrasser avant, ou il va les tuer!
She moved in and we had to have help to get rid off her.
Elle s'est installée ici et on a dû appeler quelqu'un pour la virer.
Whatever Bradford Meade does, he can't get rid ome.
Quoi que fasse Bradford Meade, il ne peut pas se débarrasser de moi.
We must get rid this box.
Il faut se débarrasser de cette boîte.
They wanted to get rid me.
Ils voulaient se débarrasser de moi.
Maintain genuine and updated antivirus application to get rid over dangerous viruses
Maintenir application antivirus authentique et mis à jour pour se débarrasser plus virus dangereux
You go to find a place to get rid off the car.
Faut se débarrasser de la voiture.
I heard that the smell of a corpse is difficult to get rid off.
Il est difficile de se débarrasser de cette odeur.
It is simpler to get rid a rival than go knocking off her boyfriends all the rest of her life.
Il est plus facile de se débarrasser d'une rivale que de trucider tous ses petits amis un par un.
Is the boom times only because, It is always difficult, get rid his truck-loads.
Le boom fois seulement parce que, Il est toujours difficile, se débarrasser de son camion-charges.
The following will highlight some male candidiasis treatment options that can be used to get rid with the annoying symptoms.
Ce qui suit va mettre en évidence certaines options de traitement de la candidose hommes qui peuvent être utilisés pour se débarrasser des symptômes gênants.
Primary steps to get rid over kernel panic error:
Principales étapes pour se débarrasser plus noyau erreur de panique:
These free radicals are what make your fat cells difficult to get rid and can cause disease.
Ces radicaux libres sont ce qui rend vos cellules graisseuses difficile de se débarrasser et peut causer des maladies.
Far from it... ...after an hour she would then observe the wheel and there was hardly get rid.
Loin de là... ...Après une heure, elle serait alors d'observer la roue et il n'y avait guère de se débarrasser.
This is the attitude of many human rights activists: get rid for the imperfect Governments we know - do not worry about the consequences that may follow.
Tel est le comportement de nombreux défenseurs des droits de l'homme : se débarrasser des gouvernements imparfaits que nous connaissons - et ne pas se soucier des conséquences qui peuvent en résulter.
You can resolve this kind of problem and get rid over format errors when you have updated backup for Micro SD card data.
Vous pouvez résoudre ce genre de problème et de se débarrasser sur les erreurs de format lorsque vous avez mis à jour pour la sauvegarde des données de carte Micro SD.
On 10 March 2011, the complainant's counsel explained that the complainants had noted with concern the recent statement of the President of Senegal, who had affirmed that he intended to "get rid" of this matter.
Le 10 mars 2011, le conseil des requérants a expliqué que ceux-ci avaient accueilli avec préoccupation la récente déclaration du Président du Sénégal, qui avait affirmé son intention de «se débarrasser» de cette affaire.
No results found for this meaning.

Results: 146. Exact: 146. Elapsed time: 234 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo