Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "give effect" in French

donner corps
faire respecter
mettre à exécution
assurer la mise en œuvre
faire exécuter
traduire dans les faits
donnera effet
donnerait effet
donné suite
s'acquitter
mettre en pratique
donneraient effet

Suggestions

3420
2880
Ekzokrinnye glands are more simple and, working, give effect of local character.
Les glandes ouvertes sont plus simples et, en travaillant, donnent l'effet du caractère local.
Thirdly, the Security Council should be wary of adopting resolutions to which the Organization cannot give effect.
Troisièmement, le Conseil de sécurité devrait être prudent et n'adopter que des résolutions que l'Organisation peut faire appliquer.
"A condition of the contract to which the Court must give effect".
«Une condition du contrat à laquelle la Cour doit donner effet».
The expression "give effect" does not necessarily imply the making of a payment or, indeed, any transfer of property.
« Donner effet » ne consiste pas nécessairement à effectuer un paiement ou à fournir toute autre prestation.
It recommends that the ten countries of the western Mediterranean give effect as rapidly as possible to the establishment of a Euro-Mediterranean financial institution.
Elle recommande aux dix pays de la Méditerranée occidentale de concrétiser dans les meilleurs délais la mise sur pied d'une institution financière euro-méditerranéenne.
There were two possible alternatives: either a convention introducing standard regulations or one containing a minimum of essential principles to which each Contracting Party would give effect.
A cette fin, deux solutions pouvaient être envisagées: l'élaboration d'une Convention portant réglementation uniforme, ou l'élaboration d'une Convention contenant un minimum de principes essentiels auxquels chaque Partie Contractante donnerait effet.
Subsidized imports would give effect for the domestic market of their like products in another Member in terms of volume as well as price.
Les importations subventionnées produiraient un effet sur le marché intérieur des produits similaires dans un autre Membre, aussi bien en termes de volume qu'en termes de prix.
Does not give effect regrowth: the reflex disappears gradually within 5-6 weeks.
Ne pas donner effet repousse : le réflexe disparaît progressivement dans les 5-6 semaines
Municipalities shall give effect in their policies and practices to the need to promote coexistence between their inhabitants and to create appropriate conditions enabling all communities to express, preserve and develop their ethnic, cultural, religious and linguistic identities.
Les municipalités tiennent compte dans leurs politiques et pratiques, de la nécessité de promouvoir la coexistence entre les habitants et de créer les conditions voulues pour que toutes les communautés puissent exprimer, préserver et développer leur identité ethnique, culturelle, religieuse et linguistique.
If it does not give effect the decayed place cut out and insert a piece from a fresh seasoned wood. To an inserted piece and the prepared aperture form "ыpë=юëъшэp Tюë=p".
Si cela ne donne pas l'effet, la place pourrissant découpent et insèrent le morceau du bois frais sec. Au morceau inséré et l'orifice préparé donnent la forme "ыpë=юëъшэp Tюë=p".
Between them, articles 3 and 32 give effect for the purposes of State responsibility to the general principle that a State may not rely on its internal law as a justification for its failure to comply with its international obligations.
Pris ensemble, les articles 3 et 32 donnent effet, aux fins de la responsabilité des États, au principe général selon lequel un État ne peut invoquer son droit interne pour justifier la non-exécution de ses obligations internationales.
Honduras calls upon the Security Council to adopt a resolution to prevent an unnecessary conflict from arising in the Gulf of Fonseca, and to make recommendations or decide upon measures whereby the parties bound by the judgment give effect thereto.
Le Honduras demande au Conseil de sécurité d'adopter une résolution visant à prévenir tout conflit inutile dans la baie de Fonseca et de formuler des recommandations ou de prendre des mesures visant à faire appliquer la décision de la Cour par les parties concernées.
The amendments which have been proposed by the Reform Party relate more to its make believe treaty than to the bill before the House and to what the treaty would give effect.
À mon avis, les amendements que propose le Parti réformiste portent davantage sur son traité mensonger que sur le projet de loi dont la Chambre est saisie et sur les dispositions que le traité mettra en oeuvre.
If a request for mutual legal assistance is made by a state or entity whose name appears in the schedule, the Minister may give effect by means of the provisions of this Part to a request with respect to any subject-matter.
Le ministre peut mettre en oeuvre les dispositions de la présente partie pour donner suite à une demande d'un État ou entité dont le nom figure à l'annexe relativement à n'importe quel objet.
give effect, wherever possible, to the wishes of the person;
donner effet, dans la mesure du possible, aux désirs de la personne;
The provisions of Colombian criminal law thus give effect, in criminal matters, to the principles of equality before the law embodied in the Universal Declaration of Human Rights, the International Covenant on Civil and Political Rights and the American Convention on Human Rights.
Les règles pénales colombiennes donnent ainsi corps au principe d'égalité devant la loi en matière pénale consacré dans la Déclaration universelle des droits de l'homme, le Pacte international relatif aux droits civils et politiques et la Convention américaine relative aux droits de l'homme.
(3) Every party to and every person bound by the agreement, and every person on whose behalf the agreement was entered into, shall comply with the provision for final settlement contained in the agreement and give effect thereto.
(3) Toute partie à la convention, toute personne liée par cette dernière, de même que toute personne au nom de qui elle a été conclue, doit observer la disposition visant au règlement définitif, contenue dans la convention, et y donner effet.
But can individuals be regarded, from the perspective of general international law, as claimants of rights to which States can simply give effect by bringing international claims?
Mais peut-on les considérer du point de vue du droit international général comme les titulaires de droits que les États peuvent simplement mettre en œuvre en engageant des réclamations internationales?
Therefore, the result may depend on the extent to which a court will recognize, and give effect within the section, to the convergence of media of telecommunications and that of the computer industry media through the vehicle of digitization.
Par conséquent, le résultat dépendra peut-être de la mesure dans laquelle un tribunal reconnaîtra la convergence des moyens de télécommunications et de ceux de l'informatique par l'entremise de la numérisation et en tiendra compte lorsqu'il appliquera la disposition en question.
16(10) provides that in making an order, the court shall give effect "to the principle that a child of the marriage should have as much contact with each spouse as is consistent with the best interests of the child."
16(10) dispose qu'en rendant une ordonnance, le tribunal applique «le principe selon lequel l'enfant à charge doit avoir avec chaque époux le plus de contact compatible avec son propre intérêt».
No results found for this meaning.

Results: 26. Exact: 26. Elapsed time: 149 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo