Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "glean" in French

To glean is to gather after the harvest.
Glaner, c'est ramasser après la moisson.
The fire substantially occludes what we can glean from these images.
Le feu occulte substantiellement ce que l'on peut glaner sur ces images.
This deeply insightful research provides quantitative measures directly from the shopper's voice, allowing you to glean actionable insights while saving time and money in the process.
Cette recherche très approfondie fournit des mesures quantitatives provenant directement des clients et vous permettent de recueillir des renseignements applicables tout en économisant du temps et de l'argent dans le même processus.
Perhaps we can glean some knowledge from him.
Nous pouvons peut-être glaner des informations de sa part.
He doesn't know beforehand what he'll glean.
Il ne sait pas d'avance ce qu'il va glaner.
You will glean the stubble of the fields by night.
Vous devrez glaner les champs la nuit.
I want all the data we can glean from that location.
Je veux toutes les données que tu peux glaner sur cet endroit.
I could glean no remaining evidence of the demon inside.
Je n'ai pu glaner aucune preuve restante du démon intérieur.
You have to glean how Joshua went wrong 12 years ago.
Vous devez glaner des informations sur l'échec de Joshua il y a 12 ans.
It's so important to glean as much information from the community as possible.
Il est vraiment important de glaner toute l'information possible dans la communauté.
But by listening carefully, one can glean subtle clues about their personal perspectives.
Cependant, si on les écoute attentivement, on peut glaner quelques indices subtils sur leur point de vue personnel.
Tell me what you can glean from this.
Dis-moi ce que tu peux glaner.
We will continue to learn and glean from your teachings.
Nous allons continuer à apprendre et glaner de vos enseignements.
My colleague would like to try and glean more "hokum" from your men.
Mon collègue voudrait glaner quelques "baratins" chez vos hommes.
All I've managed to glean, there seems to be some - vague London connection.
Tout ce que j'ai pu glaner, c'est une connexion vague avec Londres.
As Ruth continued to glean in the field of Boaz, Naomi started to lay plans for her welfare.
Comme Ruth continuait à glaner dans le champ de Boaz, Naomi commença à élaborer des plans pour son bien-être.
Ruined cottages could still be seen, and former orchards sometimes still offered some fruits to glean.
Des fermes en ruine étaient encore visible, et des vergers abandonnés portaient parfois quelques derniers fruits à glaner.
We conclude this point by noting that there is another source from which we can glean this aspect of the Third Secret.
En conclusion de ce point, nous notons qu'il existe une autre source dont nous pouvons glaner cet aspect du Troisième Secret.
From what we can glean from Pliny, the original Lycian name of this ancient city was Habesos.
De ce que nous pouvons glaner de Pliny, l'original Lycian le nom de cette ville antique était Habesos.
You can glean from your own report of 2004 that you get a resounding slap in the face there.
Vous pouvez glaner dans votre rapport de 2004 que vous prenez un camouflet retentissant en pleine figure.
No results found for this meaning.

Results: 298. Exact: 298. Elapsed time: 136 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo