Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "globalist" in French

mondialiste
globaliste
globalisante
programme des mondialistes
Without this, a globalist approach is hardly possible.
Sans cela, une approche mondialiste n'est guère possible.
A right-wing alterglobalist is much more closer to my heart than a sectarian and globalist Left-winger.
Un alter-mondialiste de droite est plus proche de mon cœur qu'un gauchiste mondialiste sectaire.
I believe that we must decide whether to present a universalist and globalist vision or, instead, to preserve the contribution and the identity of each individual.
Je pense que nous devons décider s'il vaut mieux présenter une vision universaliste et globaliste ou, au contraire, préserver la contribution et l'identité de chacun.
There exists a globalist spirit and a European or Euro-Atlantic spirit.
Il existe un esprit globaliste, et il existe un esprit européen ou euro-atlantique.
The globalist approach, as implemented by the common system for expatriate staff, guaranteed that staff members from different nationalities at the same grade level would earn the same, regardless of the pay levels in their country of origin.
L'approche globalisante, appliquée par les organisations à l'égard des expatriés, garantissait que les fonctionnaires de différentes nationalités occupant un poste de la même classe percevaient un traitement égal, quelle que soit la rémunération offerte dans leur pays d'origine.
That is the manifesto of the globalist party.
Voilà le manifeste du parti mondialiste.
Thirdly, the globalist ideology is now leading to the creation of integrated continental institutions.
Troisièmement, l'idéologie mondialiste conduit aujourd'hui à la création d'ensembles continentaux intégrés.
The facts, like the theory, show us that if the European Union's present globalist policy continues, it is bound to fail.
Les faits, tout comme la théorie, permettent d'affirmer que si la présente politique mondialiste de l'Union Européenne est poursuivie, elle ne pourra qu'échouer.
This session of Paris was a real overhaul of the People's Congress which took into account civil society globalist and incorporated by a vote of 26 October 2003.
Cette session de Paris a été une véritable refondation du Congrès des Peuples qui a pris en compte la société civile mondialiste et l'a intégrée par le vote du 26 octobre 2003.
Once again the people of Europe will not be consulted on this globalist and immigrationist policy by Brussels.
Une fois de plus, les peuples d'Europe ne seront pas consultés sur cette politique mondialiste et immigrationniste de Bruxelles.
[Peter Davidse asks whether the IMS has links with the «globalist» school of thought, which is represented among World Federalists.
[Peter DAVIDSE demande si l'IEM possède des liens avec l'école de pensée «globaliste» existante notamment chez les Fédéralistes mondiaux.
This general policy only serves, in the long run, the interests of a handful of multinationals and the globalist lobby.
Cette politique générale ne sert, à terme, que les intérêts de quelques multinationales ainsi que le lobby mondialiste.
These children of the world, these white Zulus, shamans of globalist rites, are converting to protectionism, discovering the benefits of national protection and calling for state sovereignty.
Eux les enfants du monde, les zoulous blancs, les chamans du rite mondialiste se convertissent au protectionnisme, découvrent les bienfaits des protections nationales et en appellent à la souveraineté de l'État.
You have also got the problem that you yourself are a free trader, a globalist, a moderniser.
De plus, votre problème est que vous êtes un partisan du libre-échange, un mondialiste, un modernisateur.
If we had started globalization, using the precautionary principle, in other words, if we simply correctly anticipated the globalist utopia, it would probably have made â â the human face promised by his prose.
Si nous avions entrepris la mondialisation, en utilisant un principe de précaution, autrement dit, si nous avions tout simplement anticipé correctement l'utopie mondialiste, elle aurait sans doute pris le visage humain promis par ses prosateurs.
The European Union's policy, which is becoming more and more globalist, has perhaps contributed momentarily to the development of certain countries, but it has caused the exporting of our jobs and the importing of their underemployment.
La politique de plus en plus mondialiste de l'Union Européenne a peut-être contribué momentanément au développement de certains pays, mais elle a eu pour effet d'exporter nos emplois et d'importer leur sous-emploi.
And because, above all, it does not seem to us that Europe will emerge politically strengthened by bearing the financial burden of the consequences of the international policing operations conducted by the United States under the leadership of the highly globalist United Nations Organization.
Parce que, surtout, il ne nous semble pas que l'Europe sorte grandie politiquement en assumant financièrement les conséquences des actions de police internationale des États-Unis sous la houlette de la très mondialiste Organisation des Nations unies.
Since, for the time being, it still enjoys some of the highest legal and social protection standards in the world, France will not benefit from any progress made by remaining the victim of pro-European, globalist and ultraliberal stubbornness.
Bénéficiant encore, pour l'instant, des standards parmi les plus élevés au monde en matière de droit et de protection sociale, ce n'est pas la France qui profitera d'un quelconque progrès en demeurant la victime de l'obstination européiste, mondialiste et ultra libérale.
Moreover, the aim of this report is the transposition into European law of an arrangement negotiated within the globalist and ultra-liberal organisation, the OECD.That arrangement de facto permits European businesses to be handicapped in relation to their competitors, particularly those from China.
De plus, le but de ce rapport est la transposition en droit européen d'un arrangement négocié au niveau de l'OCDE, organisation mondialiste et ultralibérale, qui tolère de facto un handicap pour les entreprises européennes face à leurs concurrentes, notamment chinoises.
It is time that in its international trade relations, Europe, from Brussels, defended its own interests and those of its Member States first and foremost, instead of trying to create a globalist utopia at any cost, human or social.
Il est temps que dans ses relations commerciales internationales, l'Europe de Bruxelles défende avant tout ses intérêts et ceux de ses membres, plutôt que la réalisation à tous prix, humains et sociaux, de l'utopie mondialiste.
No results found for this meaning.

Results: 70. Exact: 70. Elapsed time: 127 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo