Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "go on the record" in French

parler de manière officielle
dûment enregistrés
déclarer officiellement
prêt à témoigner
soit consigné
être enregistré
We have to go on the record about this.
In addition to your comments, which will go on the record, I would point out that you have the opportunity under Rule 120(7) to make a written statement that will be appended to verbatim report of the debate in question.
Outre vos commentaires, qui seront dûment enregistrés, permettez-moi de vous faire remarquer que, conformément à l'article 120, paragraphe 7, il vous est possible de remettre une déclaration écrite qui sera jointe au compte rendu in extenso du débat en question.
In addition to your comments, which will go on the record, I would point out that you have the opportunity under Rule 120(7) to make a written statement that will be appended to verbatim report of the debate in question.
Outre vos commentaires, qui seront dûment enregistrés, permettez -moi de vous faire remarquer que, conformément à l'article 120, paragraphe 7, il vous est possible de remettre une déclaration écrite qui sera jointe au compte rendu in extenso du débat en question.
Mr. Speaker, I do not intend to be as long in my remarks but I will intervene to go on the record today that we are opposed to the motion.
Monsieur le Président, je n'entends pas faire d'aussi longues remarques, mais je tiens à déclarer officiellement notre opposition à cette motion.
This is an opportunity for them to go on the record and say they endorse the ethical standards of the Prime Minister, that they wrap their arms around the standard that he has set and that he has permitted to be pervasive in his government.
C'est une occasion pour ces députés de déclarer officiellement qu'ils donnent leur aval aux normes de conduite établies par le premier ministre, qu'ils acceptent à bras ouverts ces normes qu'il a laissées se généraliser dans son gouvernement.
Please don't let this meeting go on the record.
Fais que cette entrevue reste confidentielle.
And you'll have to go on the record eventually.
Et je devrais éventuellement vous enregistrer.
We did not go on the record.
Nous n'avons pas fait cette déclaration.
See if he'll go on the record.
On voit s'il se laisse enregistrer.
Mya was the only one willing to go on the record.
Mya était la seule prête à témoigner.
I just want to go on the record.
Je veux juste parcourir le dossiers.
Let me go on the record.
Merci d'avoir pris la peine de passer.
People can then come in and go on the record.
Mais les gens s'immiscent dans le débat et font des déclarations officielles.
I just want to go on the record.
I told you I cannot go on the record.
Je ne peux pas aller devant les caméras.
I just want to go on the record.
Au moins, tu le sais.
Ms. Walling, before we go on the record, I want to tell you how truly sorry I am for your loss.
Mlle Walling, avant d'être enregistré, je veux vous dire comme je suis désolée pour votre perte.
You and I go on the record, he's done.
Si nous parlons, il sera fini.
This does not have to go on the record, Mr. Ingersol.
Ça peut rester entre nous, M. Ingersol.
You could always go on the record, help me get my facts straight.
Tu pourrais sortir du placard, m'aider à clarifier les faits.
No results found for this meaning.

Results: 93. Exact: 93. Elapsed time: 229 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo