Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "good grasp of business matters" in French

intelligence des affaires

Other results

I think she had an extremely good grasp of the problems.
Je pense qu'elle a eu une écoute extrêmement attentive de la problématique.
Obviously he does not have a good grasp of what we proposed.
Quoi qu'il en soit, il est clair qu'il n'a pas très bien compris ce que nous avons proposé.
He also has a very good grasp of medical/psychological terminology...
Il comprend très bien la terminologie médico-psychologique... tirée tout droit du DSM-IV.
But I have a pretty good grasp of how your mind works.
J'ai ma petite idée sur comment ton esprit fonctionne.
Getting a good grasp of the functioning of payment systems is a challenge.
Avoir une bonne connaissance du fonctionnement des systèmes de paiement est un défi.
A good grasp of OECD's wider strategic concerns and priorities.
Juste appréciation des préoccupations et des priorités stratégiques à plus grande échelle de l'OCDE.
Obviously he does not have a good grasp of what we proposed.
Je sais qu'il était présent à la Chambre à ce moment-là, mais j'ignore s'il écoutait vraiment.
In this work, a good grasp of criminal evidence, procedure and practice was essential.
Dans cette tâche, il lui fallait une bonne maîtrise en matière d'administration de preuves, de procédures et de pratique pénale.
Nonetheless, the selection committee felt we have good grasp of the issues.
Le comité de sélection a néanmoins senti que nous avions une bonne compréhension des difficultés.
I have a good grasp of all the essential structures and can use them with a reasonable degree of accuracy.
Je maîtrise les structures essentielles que je peux les utiliser correctement et spontanément.
But be aware that, as a piano teacher, I have a good grasp of reality.
Sache quand même que moi, en tant que prof de piano, j'ai un bel apercu du reel.
He also has a very good grasp of medical, psychological terminology straight out of the DSM-IV.
Il a aussi une très bonne maîtrise de la terminologie médicale et psychiatrique tirée directement du manuel de diagnostiques et statistiques.
It's a lot of material, but I think I have a pretty good grasp of the case.
Il y a beaucoup de données, mais je pense avoir une bonne connaissance du dossier.
However, the people of Andorra also have a good grasp of French and Spanish, the languages spoken in neighbouring States.
Néanmoins, les Andorrans connaissent bien aussi le français et l'espagnol, langues parlées dans le territoire des États voisins.
To my mind, that is the wrong approach, and we should assume that consumers have a good grasp of things.
Je pense que cette approche est fausse et qu'il faut partir du principe que les consommateurs sont intelligents.
I think the Minister of Justice does not have a good grasp of the situation at all.
Je pense que le ministre de la Justice ne comprend absolument pas ce dont il est question.
He has a good grasp of a broad topic, probably much better than my own.
Il connaît bien ce vaste sujet, sans doute beaucoup mieux que moi.
Nevertheless, some of the members seem to have a really good grasp of the finance committee, even though they have never attended it.
Certains députés semblent néanmoins avoir une très bonne idée du Comité permament des finances, bien qu'ils n'aient participé à aucune de ses réunions.
Mr. Cadman was doing excellent work in bringing forward this legislation and had a really good grasp of the issues.
M. Cadman a fait un excellent travail pour présenter cette mesure à la Chambre et il saisissait vraiment bien la problématique.
I would like my colleague from Joliette, who has a good grasp of the entire tax system, to elaborate on this.
Je voudrais que mon collègue de Joliette, qui a une bonne connaissance de l'ensemble de la fiscalité, nous donne des précisions à ce sujet.
No results found for this meaning.

Results: 26235. Exact: 0. Elapsed time: 707 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo