Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
See also: goodness gracious
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "gracious" in French

Suggestions

Or perhaps he should trace his gracious path home to fair France.
Ou peut-être devrait-il Tracer son gracieux chemin la maison à la belle France.
Surely you would like to thank her gracious compliments.
Tu peux remercier Hatsumomo pour un si gracieux compliment.
Very gracious of you to inquire.
C'est très aimable de vous en enquérir.
Please assist me, gracious Master.
Veuillez me donner votre assistance, maître aimable.
You can expect gracious service and a fascinating wine list.
Vous serez accueilli par un service courtois et une carte des vins impressionnante.
Although he could be gracious and genial in conversation, he possessed a taciturn, somewhat humourless disposition.
S'il pouvait être aimable et jovial dans la conversation, il avait un caractère taciturne et manquait quelque peu d'humour.
That's very gracious of you, Quince.
C'est très aimable de ta part.
Nevertheless, I cannot but wish you a more gracious mistress.
Néanmoins, je ne peux que vous souhaiter une maîtresse plus aimable.
That's very gracious of you, Bob.
C'est très aimable de votre part, Bob.
Noble knight, you're very gracious.
Très noble chevalier, vous êtes fort aimable.
I come to admire a tender and gracious object.
Je viens admirer de près un objet tendre et gracieux à mes yeux.
The Government of Ukraine is to be congratulated for its gracious and well-organized hosting of the event.
Il faut féliciter le Gouvernement ukrainien de l'accueil gracieux et bien organisé de la réunion.
Elsewhere, being gracious is acceptable.
Ailleurs, on peut être aimable.
Why, that's most gracious of you, sir.
C'est très aimable à vous.
I had no idea masse... could be... gracious.
Je ne savais pas qu'un groupe d'enfants pouvait être gracieux.
The gracious Duncan, asleep by the gate.
Duncan le Gracieux, endormi près du portail.
And this meal and your gracious hospitality.
À ce délicieux repas et à votre généreuse hospitalité.
You have both been very gracious and hospitable.
Vous m'avez tous deux reçu avec générosité et hospitalité.
You weren't always such a gracious loser.
Vous n'avez pas toujours été une perdante aussi courtoise.
You always been very gracious about us.
Tu as toujours fait preuve de gentillesse envers nous.
No results found for this meaning.

Results: 2045. Exact: 2045. Elapsed time: 105 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo