Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "granted" in French

Suggestions

+10k
3187
2286
1070
919
Access was ultimately granted on 9 November.
L'accès a été finalement accordé le 9 novembre.
In December 2005 he was granted political asylum.
En décembre de cette même année, l'asile politique lui a été accordé.
Financial support is granted to universities under the institutional contracts.
Un soutien financier est octroyé aux universités au titre des «contrats institutionnels».
The Commission has been granted interim observer status at IMO.
La Commission a également octroyé un statut intérimaire d'observateur à l'OMI.
Hedl was granted police protection after the incident.
Drago Hedl a obtenu une protection policière après cet épisode.
In 1902 we were granted formal independence.
En 1902, nous avons obtenu officiellement notre indépendance.
Universal Franchise was granted in 1931.
Le suffrage universel a été accordé en 1931.
Even fewer have granted constitutional protection to indigenous peoples.
Le nombre de ceux qui leur ont accordé une protection constitutionnelle est encore plus infime.
TPS was granted to approximately 6,000 Nicaraguans.
Le TPS a été accordé à environ 6000 Nicaraguayens.
Child victims of trafficking were automatically granted residence.
Le droit de séjour est automatiquement accordé aux mineurs victimes de trafic d'êtres humains.
This status is granted if the participants agree.
Ce statut lui est accordé si les participants y consentent.
A visa was eventually granted after further negotiations.
Un visa avait fini par être accordé à l'issue de nouvelles négociations.
He was granted parole last spring.
Il a obtenu une libération conditionnelle au printemps dernier.
Concessions granted by Estonia to the EU.
Les concessions accordées par l'UE à l'Estonie.
NGOs are granted tax and customs exemptions.
En outre, des exonérations fiscales et douanières sont accordées aux ONG.
However, patents are still granted nationally.
Toutefois, les brevets sont toujours délivrés au niveau national.
A 50 % reduction is granted to universities.
Une réduction de 50 % est accordée pour les universités.
All other questions are granted to Official Opposition Members.
Toutes les autres questions sont accordées aux députés de l'opposition officielle.
Goods not entitled to the remission or relief granted.
Marchandises ne peuvent faire l'objet de la remise ou de l'exonération accordée.
Goods not entitled to the remission granted.
Les marchandises ne peuvent faire l'objet de la remise accordée.
No results found for this meaning.

Results: 55024. Exact: 55024. Elapsed time: 842 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo