Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "granting" in French

Suggestions

Establishing uniform criteria for granting disability benefits.
L'établissement de critères uniformes pour l'octroi d'allocations aux personnes handicapées.
Each jurisdiction has its own name granting rules.
Chaque juridiction applique ses propres règles relatives à l'octroi des dénominations.
Another problem is the conditions for granting citizenship.
Un autre problème se pose en ce qui a trait aux conditions d'attribution de la citoyenneté.
Therefore they recommend easing the procedure for granting authorisation for peaceful meetings.
Par conséquent, ils recommandent de faciliter la procédure de délivrance des autorisations pour la tenue de réunions pacifiques.
Decisions related to granting loans rest entirely with lenders.
Les décisions relatives à l'octroi des prêts relèvent entièrement des prêteurs.
When granting the subsidies, cultural activities are interpreted broadly.
La notion d'activité culturelle est interprétée au sens large, lors de l'octroi de subventions.
The case concerned granting of parental custody.
L'affaire portait sur l'octroi de la garde d'un enfant à un parent.
The GSP involves granting tariff reductions on imports from developing countries.
Le SPG consiste en un octroi de réductions tarifaires sur les importations en provenance des pays en développement.
The exercise of discretion in granting subsidies increases vulnerability to countervail.
L'exercice d'un pouvoir discrétionnaire dans l'octroi des subventions accroît la vulnérabilité aux mesures compensatoires.
They result in drastic limitations on the granting of asylum.
Elles aboutissent à des restrictions draconiennes dans l'octroi de l'asile.
Conditions for granting and reporting critical use exemptions for methyl bromide.
Conditions d'octroi et de notification de dérogations pour utilisations critiques du bromure de méthyle.
Simplifying compliance is preferred to granting exemptions.
Il est préférable de simplifier les règles plutôt que d'accorder des exemptions.
It also considered benchmarking studies of several international and national granting organizations.
Il s'est également penché sur des analyses comparatives de plusieurs organismes subventionnaires nationaux et étrangers.
A maximum deadline for granting permissions should be introduced.
Il faut introduire une date limite maximum pour l'octroi des autorisations.
It began granting degrees after 1961.
Il commence à décerner des grades universitaires à partir de 1961.
To review our granting guidelines, click here.
Pour consulter les lignes directrices de subventionnement, cliquez ici.
Some other problems remain with granting exemptions.
Quelques autres problèmes demeurent s'agissant de l'octroi de dérogations.
It decided against granting the request.
Il a été décidé de ne pas faire droit à cette demande.
This provides greater potential for granting confidentiality.
Ceci donne de plus larges possibilités d'accorder le régime de confidentialité.
The National Assembly unanimously rejected granting the Bedun nationality.
L'Assemblée nationale a rejeté à l'unanimité la proposition d'accorder la nationalité koweïtienne aux Bidounes.
No results found for this meaning.

Results: 21765. Exact: 21765. Elapsed time: 219 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo