Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "grovelling" in French

rampant
ramper devant
s'aplatir
plier l'échine
Die on your feet or grovelling in the dirt.
Mourir debout ou rampant dans la poussière.
No doubt some flunky will be dispatched, grovelling on all fours.
Sans doute un domestique sera envoyé, en rampant sur ses quatre pattes.
In these matters, we must apply the same standards, rather than condemning the small states while grovelling to the big ones.
Nous devons appliquer les mêmes normes partout au lieu de condamner les petits pays et de ramper devant les grands.
Grovelling about the kings and queens, walking backwards!
Ramper devant les rois et les reines, embrasser des mains.
However, adapting does not mean grovelling and giving up on who we are.
Mais s'adapter ne veut pas dire s'aplatir, et renoncer à ce qu'on est.
I regard this as grovelling before the Council, which has effectively said 'you can like it or lump it!'.
J'estime que c'est s'aplatir devant le Conseil qui ne nous laisse aucun choix.
Three times we were pinned, grovelling in the mud, before we reached the river and struggled through its icy waters.
À trois reprises, nous avons été coincés, rampant dans la boue, avant de pouvoir atteindre la rivière et nous débattre dans ses eaux glaciales.
The Lord's Prayer is muttered by traumatised, paranoid worms, grovelling for a meagre existence.
La prière est marmonnée par des vers traumatisés et paranoïaques rampant pour leur misérable existence.
So we spend six days grovelling.
Donc nous plions l'échine six jours.
Reforming does not mean grovelling and letting ourselves be deprived of our identity.
Se réformer ne veut pas dire se coucher et se laisser déposséder de son identité.
Garak, grovelling in a corner.
Garak, tapi dans un coin.
And quatermain will be grovelling at my feet.
Quatermain se traînera à mes pieds.
Reforming does not mean grovelling and letting ourselves be deprived of our identity.
Se réformer ne veut pas dire se coucher et se laisser déposséder de son identité.
How long were we in orbit, grovelling?
On plie l'échine en orbite depuis combien de temps ?
Five, sir, and it wasn't exactly grovelling.
Et ce n'est pas plier l'échine.
He dropped a church roof on 34 of his worshippers last Wednesday in Texas, as they were grovelling through a hymn to his majesty.
Il a fait tomber le toit d'une église sur 34 fidèles mercredi au Texas, alors qu'ils piaillaient un hymne à sa gloire.
I think that I am owed a massive, grovelling apology.
Je crois qu'on me doit de grosses excuses à plat ventre.
So, if you felt like calling me back... I'd be more than happy to do the traditional Christmas grovelling.
Alors, si tu veux me rappeler, je serais ravi d'exécuter la traditionnelle courbette de Noël.
But when I cut someone loose, I don't go back to them grovelling for favours.
Mais si je vire quelqu'un, je ne reviens pas mendier une faveur.
How much grovelling are we talking?
On parle de combien de temps?
No results found for this meaning.

Results: 57. Exact: 57. Elapsed time: 68 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo