Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "hampers" in French

entrave empêche paniers nuit gêne freine fait obstacle entravent
compromet
entraver
ralentit
entravant
empêchent
It undermines social cohesion and hampers emancipation of people.
Il sape la cohésion sociale et entrave l'émancipation des gens.
Urban criminality hampers economic growth and weakens State institutions.
La délinquance urbaine entrave la croissance économique et affaiblit les institutions publiques.
Even very low inflation hampers countries' ability to address over-indebtedness.
Même une très faible inflation empêche les pays de régler leur problème de surendettement.
However, there remains a confidence deficit that hampers a political solution.
Toutefois, un déficit de confiance demeure, qui empêche toute solution politique.
Food hampers may also be delivered to homes of low-income families to support good child nutrition.
Il arrive qu'on livre également des paniers alimentaires aux familles à faible revenu pour compléter l'alimentation des enfants.
Please see paragraphs 68 and 140 above for information on the SHARE programme which distributes food hampers to needy families.
Se reporter aux paragraphes 68 et 140 du présent rapport pour des informations sur le programme SHARE, qui donne lieu à la distribution de paniers repas aux familles défavorisées.
This unresponsiveness hampers many of their projects.
Cette absence de réponse entrave un grand nombre de projets.
It is true that lack of security hampers economic development.
Il est vrai que le manque de sécurité entrave le développement économique.
This fragmentation is awkward and hampers communication and coordination.
Cette fragmentation est maladroite et entrave l'efficacité des communications et de la coordination.
This has a severely distorting effect on competition and hampers the internal market.
Cette situation, qui se traduit par une forte distorsion de la concurrence, entrave le marché intérieur.
This larger wedge hampers economic efficiency, growth and, eventually, job creation.
Ce décalage plus important entrave l'efficience de l'économie, la croissance et, en définitive, la création d'emplois.
Diabetes mellitus is one of the main causes of mortality and disability worldwide and also hampers global economic growth.
La maladie du diabète sucré (ou mellitus) constitue un des facteurs les plus graves au monde de mortalité, d'invalidité mais également d'entrave au développement économique.
This nullifies the development efforts made in the countries which are facing conflicts and also hampers NAP implementation.
Cet état de fait annihile les efforts de développement entrepris dans les pays confrontés à des conflits et entrave également la mise en œuvre des PAN.
Poor infrastructure hampers access even where health care services are free.
L'infrastructure médiocre est une entrave à l'accès aux soins, même lorsque les services de santé sont gratuits.
In developing countries, money-laundering hampers or slows down economic development.
Dans les pays en développement, le blanchiment entrave ou freine le développement économique.
This often prevents new enterprises from entering into this business and therefore hampers competition.
Cela empêche souvent de nouvelles entreprises d'entrer sur le marché et entrave donc la concurrence.
Such limitation seriously hampers the adequate fulfillment of its mandate.
Cet obstacle entrave grandement l'exercice adéquat de son mandat.
Some UNECE member countries struggle with a shortage of skilled personnel which hampers growth where it is most needed.
Certains pays membres de la CEE sont confrontés à une pénurie de personnel qualifié qui entrave la croissance dans les secteurs où elle est la plus nécessaire.
The lack of comprehensive knowledge about the phenomenon hampers a concerted and cooperative response to it.
L'absence générale de connaissances sur ce phénomène empêche qu'une réponse concertée et collective lui soit apportée.
The absence of crucial assets hampers missions' ability to successfully carry out mandates.
Le manque de ressources essentielles entrave l'exécution effective des mandats des forces de maintien de la paix.
No results found for this meaning.

Results: 1150. Exact: 1150. Elapsed time: 115 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo