Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
See also: being harassed
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "harassed" in French

harcelé
inquiété
tracassé
harcèlement harceler harcelait harcèlent
tracasseries
brimades
harcelaient
pressions
malmenés
harcelèrent
harcela
harassée

Suggestions

They harassed my guests for autographs.
Ils ont harcelé mes invités pour des autographes.
The devil entered someone and harassed him.
Le diable est entré dans quelqu'un et l'a harcelé.
Haytham al-Maleh has been repeatedly harassed by the Syrian security authorities because of his human rights work.
Haytham al Maleh a été harcelé par les autorités syriennes à maintes reprises en raison de son action en faveur des droits humains.
A delegation asked whether the organization was one of those that had harassed delegations during the special session.
Une délégation a demandé s'il s'agissait d'une des organisations qui avaient harcelé les délégations au cours de la session extraordinaire.
2.2 Due to his political activities, R.K. was harassed and physically abused on numerous occasions.
2.2 En raison de ses activités politiques, R. K. a été harcelé et maltraité physiquement à plusieurs reprises.
A staff member verbally harassed and physically assaulted a colleague.
Un fonctionnaire a harcelé verbalement et agressé un collègue.
Organizations working on behalf of peasants were harassed.
Des organisations œuvrant en faveur des cultivateurs ont fait l'objet de manœuvres de harcèlement.
Relatives also reported being threatened and harassed by security forces.
Des proches auraient également été menacés et harcelés par les forces de sécurité.
Freedom of expression was suppressed and journalists were increasingly harassed.
La liberté d'expression a été réprimée et les journalistes de plus en plus souvent victimes de harcèlement.
Many more have been threatened, arbitrarily arrested and harassed.
Beaucoup d'autres ont été menacés, arrêtés de manière arbitraire et harcelés.
Since then numerous signatories have been questioned and harassed by Chinese authorities.
Depuis cette date, de nombreux signataires de ce texte ont été interrogés et harcelés par les autorités chinoises.
Journalists and media outlets that covered opposition activities were harassed.
Des journalistes et des médias qui couvraient les activités de l'opposition ont été victimes de harcèlement.
A staff member verbally harassed and physically assaulted a colleague.
Un fonctionnaire s'est rendu coupable de harcèlement verbal et d'agression physique envers un collègue.
Humanitarian aid workers were harassed and assaulted frequently during banditry incidents.
Des agents de l'aide humanitaire ont été souvent harcelés et attaqués lors d'incidents de banditisme.
Farmers are also continuously harassed by militia and nomadic groups.
Les agriculteurs ne cessent également d'être harcelés par des milices et des groupes de nomades.
The Government censored the media and harassed its critics.
Il ajoute que le Gouvernement censure les médias et persécute ceux qui le critiquent.
Media continued to be censured and journalists harassed.
La censure des médias se poursuivait, de même que le harcèlement des journalistes.
I was up all night getting harassed.
J'ai été debout toute la nuit à me faire harceler.
Lawyers were also threatened and harassed inside the courtroom.
Des avocats ont également été menacés et harcelés dans la salle d'audience.
But he repeatedly harassed her during the trial.
Mais il n'a pas cessé de la harceler pendant le procès.
No results found for this meaning.

Results: 2207. Exact: 2207. Elapsed time: 107 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo