Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "haven" in French

Suggestions

1273
new haven 296
tax haven 270
Otherwise Canada could become a haven for criminals.
Sinon, le Canada pourrait devenir un refuge pour les criminels.
Stop making Canada a haven for drug dealers.
Cessons de faire du Canada un refuge pour les trafiquants de drogue.
Canadian businesses transferring intangibles assets to related tax haven corporations.
Les entreprises canadiennes qui transfèrent des actifs incorporels à des sociétés liées dans des paradis fiscaux.
Provide transport to a safer haven.
Offre un transport faire un paradis plus sur.
A haven for all those who have chosen freedom.
Un asile pour tous ceux qui ont choisi la liberté.
Bosnia, Herzegovina tax haven legal.
La Bosnie, l'Herzégovine paradis fiscal légal.
The country has also become a haven for international terrorists.
De même, le pays est devenu un refuge pour des terroristes internationaux.
There may be legitimate reasons why a tax haven is used.
Il peut y avoir des raisons légitimes pour lesquelles un paradis fiscal est utilisé.
Ireland is a tax haven for the European subsidiaries of large U.S. corporations, such as Microsoft.
L'Irlande est un paradis fiscal pour les filiales européennes de grandes sociétés américaines telles que Microsoft.
With hundreds of secret bays and hidden coves, they have long been a seafarers' haven.
Avec ses centaines de baies secrètes et criques cachées, elles ont longtemps été un refuge pour les marins de toutes sortes.
The SPE must not become a haven for dubious business practices.
La SPE ne devrait pas devenir le refuge de pratiques commerciales déloyales.
We reiterate our common determination to never allow Afghanistan to once again become a haven for international terrorism.
Nous réaffirmons notre détermination commune à ne jamais permettre que l'Afghanistan redevienne un refuge pour le terrorisme international.
Those provisions guaranteed that the Netherlands could not serve as a haven for fugitive torturers.
Selon la délégation, ces dispositions garantissent que les Pays-Bas ne puissent servir de refuge aux tortionnaires en fuite.
And left to find haven on Ilyra VI.
Et j'ai trouvé un paradis sur Ilyra VI.
Visitors flock to this haven from all over our planet.
Les visiteurs affluent vers ce refuge de partout sur la planète.
Afghanistan remains a source of instability and tension and a haven for terrorism.
L'Afghanistan demeure une source d'instabilité et de tension et un refuge pour le terrorisme.
Lily Dale has long been a haven for the psychically gifted.
Lily Dale est depuis longtemps un paradis pour les personnes ayant un don psychique.
Lily Dale has long been a haven for the psychically gifted.
Lily Dale a longtemps été un refuge pour les doués psychiquement.
You know this home is my haven.
Tu sais que cette maison est mon paradis.
He made this place a haven for rebels and rejects.
Il a fait de cet endroit un refuge pour rebelles et rejetés.
No results found for this meaning.

Results: 4731. Exact: 4731. Elapsed time: 328 ms.

new haven 296
tax haven 270

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo