Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "having scant regard" in French

faisant peu de cas
Others admit to having scant regard for religion, but say that Pakistan has come to mean so little to them that their religion supersedes their loyalty to the country.
D'autres, qui disent pourtant n'avoir cure de la religion, admettent que le Pakistan signifie finalement si peu à leurs yeux, que leur loyauté envers la religion passe avant leur loyauté envers le pays.

Other results

Fiscal policy has also been paid rather scant regard in comparison with austerity measures.
Même la politique fiscale a été négligée par rapport aux mesures de restriction budgétaire.
This behaviour shows scant regard for your father's money.
C'est montrer fort peu d'égards pour l'argent que gagne ton père.
These monofunctional areas with few or no amenities and little variety were built with scant regard to aesthetics.
Ces zones à fonction unique qui manquent de variété et où les services collectifs sont rares ou inexistants ont été construites sans considération esthétique.
Even the struggle to control drug trafficking and prevent crime - vitally important in itself - has been conducted, in some countries, with scant regard for human rights.
Et même simplement pour la lutte menée contre le trafic des stupéfiants et la criminalité - qui est vitale en soi -, on fait peu de cas des droits de l'homme dans certains pays.
The Council gave scant regard to over 50 amendments adopted by this House in the first reading.
Le Conseil s'est peu soucié des 50 amendements adoptés par cette Assemblée en première lecture.
I respect politically why you say that but it shows scant regard and little understanding for the due process in this Parliament.
Politiquement, je comprends vos raisons, mais cela témoigne du peu de considération à l'égard de l'Assemblée et du manque de compréhension de ses procédures.
And what we are seeing today is a brawl which shows scant regard for anybody.
Or, aujourd'hui, on assiste à un pugilat qui ne respecte pas grand-chose.
This is the first reason for our refusal to vote in favour of a Commission which defines its objectives with scant regard for the Treaties.
C 'est la première raison qui motive notre refus de voter en faveur d'une Commission qui définit ses objectifs en bafouant les traités.
I respect politically why you say that but it shows scant regard and little understanding for the due process in this Parliament.
Politiquement, je comprends vos raisons, mais cela témoigne du peu de considération à l'égard de l'Assemblée et du manque de compréhension de ses procédures.
This is the first reason for our refusal to vote in favour of a Commission which defines its objectives with scant regard for the Treaties.
C'est la première raison qui motive notre refus de voter en faveur d'une Commission qui définit ses objectifs en bafouant les traités.
This structure could only have been devised to suck in as many customers as possible with scant regard for long-term consequences.
Une telle structure n'a pu être conçue que pour coincer le plus de clients possible, avec très peu de considérations pour les conséquences à long terme.
UNIMT mentioned the shortage of resources and the scant regard for the cultural dimension in development policies and programmes.
L'UNIMT a signalé l'insuffisance des ressources et la faible prise en compte de la dimension culturelle dans les politiques et programmes de développement.
It paid scant regard to the interests of creditors, employees, consumers and small suppliers.
Le texte ne faisait que peu de cas des intérêts des créanciers, des employés, des consommateurs et des petits fournisseurs.
In contrast, Venezuela is led by a populist demagogue, Hugo Chávez, who has shown scant regard for democracy and freedom of expression.
À l'inverse, le Venezuela est dirigé par un démagogue populiste, Hugo Chávez, qui n'a affiché que peu de considération pour la démocratie et la liberté d'expression.
The regime has brutally repressed previous demonstrations and shown scant regard for the welfare of its people.
Le régime a violemment réprimé des manifestations auparavant et n'a guère prêté attention au bien-être de son peuple.
Illegal fishing is carried out by vessels from countries outside the region that show scant regard or respect for international regulations governing exclusive zones or stocks.
La pêche illégale est pratiquée par des navires provenant de pays étrangers à la région, se souciant peu et respectant peu les règlements internationaux réglementant les zones ou les stocks exclusifs.
In so doing, it is paying scant regard to the mood of the Member States and their residents.
Ce faisant, elle fait fi de l'opinion des États membres et de leurs citoyens.
Mr President, ladies and gentlemen, it is an established fact that China is well known for its scant regard for human rights.
Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, c'est un fait établi que la Chine est connue pour son mépris des droits de l'homme.
It was noted that the scant regard for special and differential treatment had heightened the risk of marginalizing this group of countries.
Le peu de cas qui était fait des traitements spéciaux et différentiels, a-t-on noté, avait augmenté le risque de marginaliser ce groupe de pays.
No results found for this meaning.

Results: 87. Exact: 1. Elapsed time: 395 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo